AFRONTA - oversættelse til Dansk

står over
enfrentar
afrontar
frente
estar por encima de
encarar
pararse sobre
enfrentarse a
de pie sobre
a levantarme sobre
står over for
enfrentar
afrontar
enfrentarse a
frente a
ocuparse de
estar ante
konfronterer
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
confrontación
encarar
møder
reunión
conocer
encuentro
sesión
encontrar
cita
ver
cumplir
enfrentar
reunir
tager
tomar
llevar
ir
tardar
tener
asumir
hacer
aceptar
adoptar
dar
håndterer
manejar
gestionar
lidiar
hacer frente
tratar
administrar
abordar
controlar
manipular
afrontar
klarer
hacer
manejar
soportar
lidiar
aguantar
despejar
claridad
aclarar
claramente
superar
mød
reunión
conocer
encuentro
sesión
encontrar
cita
ver
cumplir
enfrentar
reunir
tackler
abordar
hacer frente
afrontar
enfrentar
tratar
combatir
resolver
manejar
aparejo
trastos

Eksempler på brug af Afronta på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En el momento presente, Europa afronta diversos desafíos.
Europa står i dag over for en række udfordringer.
la cooperación práctica con Tayikistán deben perfeccionarse para que reflejen mejor los desafíos compartidos que afronta la región.
praktisk samarbejde med Tadsjikistan må forbedres, så de bedre afspejler de fælles udfordringer, regionen står over for.
la vida individual afronta la muerte universal.
hvor det individuelle liv konfronterer den universelle død.
Y si uno afronta la violencia, cara a cara,¿qué acción sucede?
Hvis man møder vold ansigt til ansigt, hvad er det for en handling, der finder sted?
No debería ser incluida una vida en el simple momento en el que la vida individual afronta la universal muerte.
Men vi burde ikke indkapsle livet i det enkelte øjeblik, hvor det individuelle liv konfronterer den universelle død.
Desde mi punto de vista, Bulgaria afronta el proceso de integración en la Unión Europea con gran seriedad,
Efter min mening tager Bulgarien integrationsprocessen i EU meget alvorligt,
Porque detrás de toda persona que identifica y afronta sus tristezas se esconde un auténtico héroe.
For bagved enhver person, som identificerer og konfronterer sin sorg, er der en sand helt.
Crema Facial Blanqueadora Welltox afronta eficazmente el problema de la aparición de pecas,
Blegende ansigtscreme Welltox håndterer effektivt problemet med udseende af fregner,
las palabras para tratar decisivamente con el enorme problema que afronta el islam en el mundo moderno".
ordene til at give sig i kast med de kolossale problemer, som konfronterer islam i den moderne verden.".
el cuerpo afronta el estrés.
kroppen håndterer stress.
Confiesa tu intento de escape y afronta el castigo de la ley
Tilstå flugten og tag din straf efter loven
La forma también afronta las limitaciones de espacio en las ciudades inteligentes(espacios de estacionamiento más pequeños, conducción de pelotón, maniobras, fácil de reemplazar,etc).
Kugleformen kan også håndtere pladsbegrænsningerne i" smarte byer"( mindre parkeringspladser, platoon-kørsel, manøvreevne," easy to replace"…).
Al mismo tiempo, la difícil situación económica que afronta el nuevo gobierno podría tener graves repercusiones sociales y políticas.
Samtidig kan den vanskelige økonomiske situation, som den nye regering konfronteres med, få alvorlige sociale og politiske følger.
Un dedicado detective trata de mantener el control de su vida personal mientras afronta los factores psicológicos que subyacen a los crímenes que debe resolver.
En dedikeret detektiv prøver at bevare herredømmet over sit privatliv og samtidig håndtere de psykologiske faktorer, der ligger bag ved de forbrydelser, han opklarer.
el presidente de Estados Unidos afronta este voto como una cuestión personal”.
præsidenten og USA tage denne afstemning personligt.
San Francisco afronta una terrible amenaza:
San Francisco står overfor en frygtindgydende trussel,
Afronta tu camino con coraje,
Ansigt din vej med mod,
El hombre afronta una dificultad semejante cuando se detiene a contemplar la Deidad Trinitaria indivisa junto con la manifestación personal plural de Dios.
Mennesket støder på et lignende problem, når det stopper op for at overveje den udelte Guddom af Treenigheden parallelt med Guds personalisering i flertalsform.
Israel afronta un creciente problema de desperdicios sólidos
Israel står overfor et voksende affaldsproblem som et resultat af en hurtig befolkningsforøgelse,
Lentamente, día tras día, él afronta cada expectativa amarga de Ángela hasta que, a pesar de su resistencia, el corazón congelado por el odio comienza a derretirse.
Langsomt, dag for dag, trodser han alle Angels bitre forventninger indtil hendes frosne hjerte begynder at tø op, trods al hendes modstand.
Resultater: 355, Tid: 0.1578

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk