UTILICEN - oversættelse til Dansk

bruger
utilizar
usar
uso
gastar
pasar
emplear
dedicar
aplicar
aprovechar
necesitar
anvender
aplicar
utilizar
usar
emplear
aplicación
uso
recurrir
utilización
benytter
utilizar
aprovechar
usar
hacer uso
recurrir
uso
emplear
aplicar
udnytter
utilizar
aprovechar
explotar
utilización
usar
uso
explotación
sacar provecho
aprovechamiento
ejercer
ved hjælp
mediante
con la ayuda
mediante el uso
por medio
a través
gracias a
al usar
al utilizar
anløber
entrar
atracar
hacer escala
arribar
ved brug
mediante el uso
al usar
al utilizar
mediante la utilización
empleando
con la ayuda
bruge
utilizar
usar
uso
gastar
pasar
emplear
dedicar
aplicar
aprovechar
necesitar
anvendes
aplicar
utilizar
usar
emplear
aplicación
uso
recurrir
utilización
bruges
utilizar
usar
uso
gastar
pasar
emplear
dedicar
aplicar
aprovechar
necesitar
brug
utilizar
usar
uso
gastar
pasar
emplear
dedicar
aplicar
aprovechar
necesitar
anvende
aplicar
utilizar
usar
emplear
aplicación
uso
recurrir
utilización
benyttes
utilizar
aprovechar
usar
hacer uso
recurrir
uso
emplear
aplicar
benytte
utilizar
aprovechar
usar
hacer uso
recurrir
uso
emplear
aplicar
udnytte
utilizar
aprovechar
explotar
utilización
usar
uso
explotación
sacar provecho
aprovechamiento
ejercer
anvend
aplicar
utilizar
usar
emplear
aplicación
uso
recurrir
utilización

Eksempler på brug af Utilicen på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Estoy buscando bancos cerca de Huntsville que todavía las utilicen.
Jeg ser på banker, der stadig bruger dem.
las demás personas los vean o los utilicen.
andre personer kan se eller bruge dem.
El código PIN evita que personas no autorizadas utilicen el instrumento.
PIN-koden forhindrer uautoriserede personer i at kunne bruge den.
Es decir formar a los alumnos para que utilicen este.
Så eleverne opdrages til at benytte denne.
Los equipos radioeléctricos se construirán de forma que utilicen de forma eficaz el espectro asignado a las radiocomunicaciones terrenas/espaciales
Radioudstyr skal desuden konstrueres således, at det effektivt udnytter det frekvensbånd, der er allokeret til jord-/rumbaseret radiokommunikation
IVA inferior en las centrales eléctricas que utilicen residuos o energías renovables;
Lavere omsætningsafgift på kraftværker, der udnytter affald eller vedvarende energiformer;
podemos ver es relativamente sencillo recuperar el comportamiento adecuado de que utilicen la caja de arena.
som vi kan se er relativt let at genoprette passende adfærd ved hjælp af kattebakken.
Se actualiza diariamente a fin de impedir que los cibercriminales utilicen las vulnerabilidades de las aplicaciones
Daglige opdateringer for at forhindre, at cyberkriminelle udnytter sårbarheder i applikationer
Los jugadores pueden registrarse para estos freerolls en el vestíbulo que utilicen una ficha torneo que se emitió después de un depósito exitoso.
Spillere kan tilmelde sig disse freerolls i lobbyen ved hjælp af en turnering token, der er udstedt efter en vellykket indbetaling.
Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y el Consejo sobre el cumplimiento del horario laboral de la gente de mar a bordo de los buques que utilicen puertos comunitarios.
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om håndhævelse af søfarendes arbejdstid på skibe, der anløber EU-havne.
Los niños menores de 6 años que utilicen las camas disponibles podrán alojarse de forma gratuita en la habitación de sus padres.
At alle børn under 6 år bor gratis ved brug af eksisterende seng i deres forældres værelse.
Sugiero también que las ciudades den prioridad a los edificios energéticamente eficientes y utilicen edificios ya existentes para nuevos fines, en lugar de urbanizar terrenos nuevos.
Jeg vil også gerne foreslå, at byerne prioriterer energieffektive bygninger og udnytter allerede eksisterende bygninger til nye formål i stedet for at finde nye beliggenheder.
por eso se cree que el programa se instalará en los navegadores que utilicen otros métodos de distribución.
programmet vil blive installeret på browsere ved hjælp af andre metoder til distribution.
Procedimientos y métodos de cooperación administrativa aplicables a las exportaciones que utilicen certificados de origen modelo A y declaraciones en factura.
Procedurer og metoder for administrativt samarbejde, som gælder for eksport ved brug af oprindelsescertifikater formular A og fakturaerklæringer.
Recomienda a los Estados miembros que busquen sinergias con otras acciones financiadas por fondos nacionales o de la Unión y que utilicen otros programas de la Unión junto con medidas del FEAG;
Anbefaler, at medlemsstaterne søger synergi med andre foranstaltninger, der finansieres af nationale midler eller EU-midler og udnytter andre EU-programmer sideløbende med EGF-foranstaltningerne;
Esa asistencia técnica puede complementarse con medidas específicas de refuerzo de las capacidades administrativas que utilicen métodos de reembolso no vinculados a los costes.
Denne tekniske bistand kan suppleres med målrettede foranstaltninger til opbygning af administrativ kapacitet ved hjælp af refusionsmetoder, som ikke er knyttet til omkostninger.
Utilicen esta fuerza del 21 de agosto para mostrarle a la Cábala que están listos para unirse
Brug denne styrke den 21. august til at vise Kabalen, at I er klar til at stå sammen
a fin de que los educadores y los alumnos utilicen Pocket Code para desarrollar sus propios juegos, animaciones interactivas y apps.
elever kan udvikle deres egne spil, interaktive animationer og apps ved hjælp af Pocket Code.
La escasez global de recursos es una poderosa razón para que las empresas y las personas utilicen las materias primas de manera más responsable.
Global mangel på ressourcer er en vigtig årsag for virksomheder og mennesker til at udvise mere ansvar ved brug af råmaterialer.
Utilicen las profecías, que Yo revelo a esta mensajera,
Brug profetierne, som jeg har vist denne budbringer,
Resultater: 3473, Tid: 0.1094

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk