BALAK - pagsasalin sa Tagalog

ni balac
balak
si balak
balak

Mga halimbawa ng paggamit ng Balak sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull
At ginawa ni Balac gaya ng sinalita ni Balaam; at si Balac at si Balaam ay naghandog sa bawa't dambana ng isang toro
and said,"Rise up, Balak, and hear! Listen to me,
Tumindig ka, Balac, at iyong dinggin; Makinig ka sa akin,
Then Balak the son of Zippor, king of Moab,
Nang magkagayo'y tumindig si Balac na anak ni Zippor,
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab?
At ngayo'y gagaling ka pa ba sa anomang paraan kay Balac na anak ni Zippor,
Likewise, Balak went back,
Gayon din naman, Balak nagpunta pabalik,
And Balak offered oxen
At naghain si Balac, ng mga baka at mga tupa,
And Balak and Balaam offered on every altar a bullock
At si Balac at si Balaam ay naghandog sa bawa't dambana ng isang toro
returned to his place: and Balak also went his way.
bumalik sa kaniyang sariling dako: at si Balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.
returned to his place; and Balak also went his way.
bumalik sa kaniyang sariling dako: at si Balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.
Thus saith Balak the son of Zippor,
nagsabi sa kaniya, Ganito ang sabi ni Balac na anak ni Zippor,
And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam,
At nangyari nang kinaumagahan, na isinama ni Balac si Balaam at isinampa siya sa matataas
Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam,"I called you to curse my enemies,
At ang galit ni Balac ay nagningas laban kay Balaam, at pinaghampas niya ang kaniyang mga kamay; at sinabi ni Balac kay Balaam, Tinawag kita upang iyong sumpain ang aking mga kaaway,
If Balak would give me his house full of silver
Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto,
If Balak would give me his house full of silver
Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto,
If Balak would give me his house full of silver
Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay na puno ng pilak at ginto,
Then Balak said to Balaam,“What have you done to me?
Dahil dito ay sinabi ni Balak kay Balaam:“ Ano ang ginawa mo sa akin?
Then Balak said to Balaam,“What are you doing to me?
Dahil dito ay sinabi ni Balak kay Balaam:“ Ano ang ginawa mo sa akin?
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor,
At ngayo'y gagaling ka pa ba sa anomang paraan kay Balac na anak ni Zippor,
And Balak said to him, What has the Lord said?
At sinabi sa kaniya ni Balac, Anong sinalita ng Panginoon?
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
At sinabi ni Balac kay Balaam, Ni huwag mo silang pakasumpain ni pakapagpalain.
Mga resulta: 115, Oras: 0.0237

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog