ANG HARI - pagsasalin sa Espanyol

rey
hari
haring
king
reyes
hari
haring
king

Mga halimbawa ng paggamit ng Ang hari sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Paano ay ito na ang Hari James Version bilang isa sa mga pinakaunang mga pagsasalin gamitin ang salitang basura sa halip ng pag-alis?
    Cómo es posible que la versión King James como una de las primeras traducciones usan la palabra de residuos en lugar de partida?
    Nang siya'y dumating sa Jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, Bakit hindi ka yumaong kasama ko, Mephiboseth?
    Cuando él vino a Jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó:--Mefiboset,¿por qué no fuiste conmigo?
    Sa gayo'y umalis ang propeta at hinintay ang hari sa daan, at nagpakunwari na may isang piring sa kaniyang mga mata.
    Entonces el profeta se fue y se puso de pie delante del rey en el camino, disfrazándose con una venda sobre los ojos.
    Nguni't hinabol ng hukbo ng mga Caldeo ang hari, at inabutan nila siya sa mga kapatagan ng Jerico:
    Pero el ejército de los caldeos persiguió al rey y lo alcanzó en las llanuras de Jericó;
    may palaging kaloob na ibinibigay sa kaniya ang hari, bawa't araw isang bahagi ng pagkain, lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.
    le fue dada una ración continua de parte del rey, cada cosa en su día, todos los días de su vida.
    at tinamaan ang hari sa Israel sa pagitan ng mga pagkakasugpong ng sakbat;
    hirió al rey de Israel por entre las junturas de la armadura;
    Si Barzillai nga ay lalaking matanda nang totoo, na may walong pung taon: at kaniyang ipinaghanda ang hari ng pagkain samantalang siya'y nasa Mahanaim; sapagka't siya'y totoong dakilang tao.
    Y era Barzilai muy viejo, de ochentaochenta años, el cual había dado provisión al reyrey cuando estaba en MahanaimMahanaim, porque era hombre muy rico.
    tumatakbo at pinupuri ang hari, siya'y naparoon sa bayan sa loob ng bahay ng Panginoon.
    y de los que bendecían al rey, vino al pueblo a la Casa del SEÑOR;
    huwag ninyong katakutan o panglupaypayan man ang hari sa Asiria, o ang buong karamihan man
    no temáis, ni hayáis miedo del reyrey de Asiria, ni de toda su multitud
    gamitin ang kahima-himala kapangyarihan sa impluwensiya ang hari ng hinaharap.
    en un intento de usar poderes mágicos para influir en el rey del futuro.
    manalo ang lahat ng labanans upang ipahayag ang Hari ng mga pirata.
    ganar todos luchaS para proclamar al Rey de los Piratas.
    At ito ay hindi lamang ang Araw Hari, ang Hari ni Gabi bago ay kalahati ang saya.
    Y no es sólo el Día del Rey, Noche del Rey antes es parte de la diversión.
    Ang iyong ulo sa iyo ay gaya ng Carmelo, at ang buhok ng iyong ulo ay gaya ng kulay ube; ang hari ay nabibihag sa mga kinulot niyaon.
    Tu cabeza es como el Carmelo, y tu cabellera es como púrpura real aprisionada en trenzas.
    At nagutos ang hari kay Jerameel na anak ng hari, at kay Seraias
    El rey mandó a Jerameel hijo del rey,
    Sapagka't ang hari sa Babilonia ay tumayo sa pinagkakahiwalayan ng daan,
    Porque el rey de Babilonia se ha detenido en la encrucijada,
    Narito, tatayo pa ang tatlong hari sa Persia; at ang ikaapat ay magiging totoong mayaman kay sa kanilang lahat:
    He aquí que se levantarán tres reyes más en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas,
    At umupo ang hari sa kaniyang upuan na gaya ng kinaugalian niya sa makatuwid baga'y sa upuang nasa siping ng dinding; at tumayo si Jonathan, at umupo si Abner sa siping ni Saul;
    Y el rey se sentó en su silla, como solía, en el asiento junto a la pared, y Jonatán se levantó, y sentóse Abner al lado de Saúl,
    hari sa Basan, ang dalawang hari ng mga Amorrheo, na nangasa dako pa roon ng Jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
    los dos reyes de los Amorreos que estaban al otro lado del Jordán hacia el oriente.
    Sa gayo'y tumawid sa Gilgal ang hari, at si Chimham ay tumawid na kasama niya: at itinawid ng buong bayan ng Juda ang hari, at ng kalahati rin naman ng bayan ng Israel.
    El rey se dirigió a Gilgal, acompañado de Quimán y de todos los de Judá, y de la mitad del pueblo de Israel. 41 Pero después los israelitas fueron a ver al rey, y le preguntaron.
    hari sa Basan, ang dalawang hari ng mga Amorrheo, na nangasa dako pa roon ng Jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
    Estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del Jordán, hacia donde se levanta el sol.
    Mga resulta: 1075, Oras: 0.0213

    Ang hari sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol