MEANS - prijevod na Hrvatskom

[miːnz]
[miːnz]
znači
mean
indicate
entail
imply
so
signify
sredstva
agent
tool
asset
resource
medium
remedy
mean
the means
repellent
znaci
sign
mark
signal
cue
character
token
symbol
omen
indication
emblem
misli
think
feel
imagine
mean
podrazumijeva
imply
entail
mean
include
involve
understood
označava
mark
indicate
tag
label
refer
denote
mean
signify
sredstvo
agent
tool
asset
resource
medium
remedy
mean
the means
repellent
sredstava
agent
tool
asset
resource
medium
remedy
mean
the means
repellent
sredstvima
agent
tool
asset
resource
medium
remedy
mean
the means
repellent
znače
mean
indicate
entail
imply
so
signify
značilo
mean
indicate
entail
imply
so
signify
značiti
mean
indicate
entail
imply
so
signify
mislim
think
feel
imagine
mean
podrazumijevaju
imply
entail
mean
include
involve
understood

Primjeri korištenja Means na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That means in 10 years, I will have banged, like, 600 chicks.
To znači da sam u 10 godina, opalio otprilike 600 riba.
H10" probably means a location, or a name and a location.
H10" vjerojatno predstavlja lokaciju ili ime i lokaciju.
Siegfried means to take the treasure to his father's castle in Xanten.
Siegfried želi odnijeti blago u očev dvorac u Xantenu.
If he does you a favor, it means I owe him now!
Ako ti je učinio uslugu to znači da sam mu ja dužna!
It means a lot, and I know it's not ideal.
Puno mi to znači, znam da nije idealno.
Alfred means nothing but a path to take back what is mine.
Alfred mi ne znači ništa, osim da mi vrati.
As I understand it, a car phobia means you're afraid of driving?
Znači li autofobija, da se bojite voziti?
It means a lot that you respect me enough to do this.
To mi znači mnogo da me poštuješ dovoljno da uradiš ovo.
Well, the word means a lot of different things to different cultures.
Pa, sama riječ znaći puno stvari u raznim kulturama.
You don't realise what it means if you don't give me my job back.
Ne shvaćate što mi to znači ako me ne vratite na posao.
That you respect me enough to do this. That means a lot.
To mi znači mnogo da me poštuješ dovoljno da uradiš ovo.
You know. Do you realize how much your supporting my dream means to me?
Dali znaš koliko mi znači to što me podržavaš? znaš?
Don't think that my presence here means I have forgiven you.
Znači da sam vam oprostio. Nemojte pomisliti da moje prisustvo.
To you, Jacquou, its light means life, word of honor, a sense of freedom.
Tebi, Jacquou, njena svjetlost predstavlja život, reći ćasti, osjećaj slobode.
That means you're an expert in leaving useles people behind.
Znači da si stručnjak… u ostavljanju beskorisnih ljudi iza sebe..
So attack anyway. And no signal means, I'm in trouble.
Ako nema signala, znaći da sam u nevolji i da napadaju.
I don't know whether that means he eats dogs or is fond of them?
Znači li to da ih jede ili se voli igrati s njima?
Means he's not paranoid,
To znači da nije paranoičan,
If the soldiers go back, Lieutenant, that means we all have to go back?
Poručniče, ako vojnici krenu natrag, znači li to da i mi idemo natrag?
I can't tell you what it means to have you here for Christmas.
Da samo znaš koliko mi znači to što si došla kući za Božić.
Rezultati: 80329, Vrijeme: 0.0636

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski