JAGST - Turkce'ya çeviri

avlıyorsun
jagen
die jagd
avlanmayı
jagen
die jagd
kovalıyorsun
jagen
verfolgen
nachjagen
die jagd
verfolgungsjagd
hinterherjagen
die verfolgung
kovalarsan
eimer
wassermann
kübel
bucket
aquarius
jagst
avı
jagd
beute
jagen
av.
gejagte
jäger
fang

Jagst Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was? Er jagt deine Familie, also jagst du seine.
Ne? Aileni avlıyorsa sen de onunkini avla.
Du rennst ja auch nicht rum, heulst den Mond an… und jagst den ganzen Tag Hasen.
Ben de seni dolunayda ulurken ya da… bütün gün tavşan peşinde koşarken görmüyorum.
Und wieso jagst du jetzt den Bären?
Neden sen gidiyormuşsun ayının peşinden?
du zwei Hasen gleichzeitig jagst, fängst du keinen von beiden.
iki tavşanın birden peşine düşerseniz, ikisini de yakalayamazsınız.
Damit jagst du nur deine eigenen Projektionen.
Onlar sadece kendi görüntülerini kovalıyorlar.
Dass du so sehr jagst.
O kadar çok avlarsınız.
Das würde dich zu genau den Leuten machen, die du jagst… krank… krankhaft.
Bu seni peşine düştüğün insanlar gibi yapardı hasta, rahatsız.
Ich finde, du jagst immer noch diesen Reverse-Flash.
Hala Ters Flashı takip ediyormuşsun gibi… hissetmeye başladım.
Ich dachte, du jagst mich.
Beni takip ettiğini düşündüm.
Clay… wenn du mich aus der Stadt jagst, dann geh ich wie ein Lamm.
Clay, sen beni kasabadan kov, ben kuzu gibi giderim.
Bei einer Frau, die du durch einen Park jagst?
Parkta bir kızı takip etmek… bir şans değildir?
Wenn du der armen Frau eine Kugel in den Kopf jagst… Du tust das, nicht ich.
O zavallı kadının başına kurşun sıkacak olursan bunu yapan sen olursun, ben değil.
Jagst du die Teile?
Hala parçaları takip ediyor musun?
Linden, es wird dich freuen zu hören, dass ich mir den Arsch aufreiße, während du Schmetterlinge jagst.
Linden, sen orada kelebeklerin peşine düşmüşken… benim burada kıçımı yırtmama sevinirsin herhâlde.
Jagst du mich, werde ich so schnell rennen.
Beni takip edersen çok hızlı koşarım.
Jagst du noch?
Hâlâ avcı mısın?
Aus demselben Grund, weswegen du Kerle wie mich jagst.
Benim gibilerin peşine düşmenle aynı sebepten.
Wir helfen der Jagst".
Peşmergeye yardımcı oluyoruz''.
Fragst du dich nicht, was er davon halten würde, dass du Dutch Henry jagst?
Sen Dutch Henrynin peşine düştüğünü duysa ne düşüneceğini hiç merak ettin mi?
Und dann jagst du mit Dad wieder Schmetterlinge.
Ve sonra, babam ve sen birlikte yine kelebek kovalayacaksınız.
Sonuçlar: 59, Zaman: 0.0767

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce