KUMMER - Turkce'ya çeviri

keder
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
üzüntü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
acı
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
hüzün
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
ızdırap
leid
leiden
qual
kummer
schmerz
elend
dertlerimiz
problem
sorge
mach
ärger
sorg dich
schwierigkeiten
kederi
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
kedere
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
kederden
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
acılar
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
üzüntüyü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
acıların
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
üzüntüye
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
hüznü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
hüzünleri
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie

Kummer Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nur einen Kummer gab es bei ihnen: Sie hatten kein Kind.
Sadece onlara bir şey acı veriyordu: çocukları yoktu.
Ohnehin hatte ich der Liste noch einen Kummer hinzugefügt- meinen Glaubens- und Trostverlust.
Ne yazık ki listeye bir başka üzüntü daha eklemiştim: inancımı ve rahatlığımı.
Kummer, Anthony, bleiben Sie dabei.
Hüzün, Anthony, konuyu dağıtma.
Vor Hass und Kummer. Aber er ist blind, Heimdall.
O körleşmiş Hemdal nefret ve acıyla.
Sie denken, dass er Selena jede Menge Kummer beschert hat.
Onun Selenaya birçok ızdırap yaşattığını düşünüyor.
Mein Kummer wird euer Kummer werden.
Sizin kederi benim kederim olacaktır.
Der Kummer macht mich stark. Aber dich macht er schwach.
Keder, beni güçlü kılıyor ama seni zayıflatıyor.
Ich fand nur Kummer.
Sadece acı bulabildim.
Kummer, was treibst du?
Üzüntü, ne yapıyorsun?
Es bedeutet großer Kummer.
Büyük hüzün'' demek.
Erträgt unerträglichen Kummer.
Dayanılmaz kedere dayanmak.
Der Kummer anderer Menschen ging Jesus sehr nahe.
Başkalarının kederi İsayı derinden etkiliyordu.
Hatha-Yoga am Morgen vertreibt Kummer und Sorgen.
Sabahları yoga keder ve endişe dağıtır.
Kummer, das Wolken-Reich!
Üzüntü, bak, bulut kent!
Wenn er Kummer hat, wenn er traurig ist… dann leidet sie mit dir.
Üzüldüğünde, acı çektiğinde onun acıları seni kahrediyor.
Denn„nichts kann die Qual, den Kummer und das Bedauern ausmerzen, das die Überlebenden bis heute heimsucht“.
Hiçbir eylem, hayatta kalanları rahatsız eden ıstırap, hüzün ve pişmanlığı dindiremez”.
Er ist nichts außer Kummer.
O kederden başka bir şey değil.
Da gab ihr tiefer Kummer dem jungen Ingenieur einen rettenden Gedanken ein.
Genç kızın derin kederi, mühendise bir fikir ilham etti.
Gegen die Kälte und den Kummer.
Soğuğa karşı ve de kedere.
Wie kann sich Kummer in Freude verwandeln?
Keder nasıl dönüşür yaşama sevincine?
Sonuçlar: 227, Zaman: 0.1062

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce