MUSSTEST - Turkce'ya çeviri

zorunda
schwierig
schwer
hart
kaum
leicht
kompliziert
herausforderung
anstrengend
knifflig
muss
zorunda kaldığın için
gerekti
brauchen
müssen
gerekiyordu
sollen
musste
gereken
müssen
sollten
brauchen
erforderlichen
noch
benötigte
zorundaydın
schwierig
schwer
hart
kaum
leicht
kompliziert
herausforderung
anstrengend
knifflig
muss
gerektiğini
brauchen
müssen
gerektirecek
brauchen
müssen
barney sıra
mecbur muydun
müssen

Musstest Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du warst der Älteste und musstest babysitten.
Ve sen, en büyüğümüz olarak bize bakmak zorunda kalırdın.
Du musstest deine Mutter töten.
Kendi anneni öldürmen gerekti.
Irgendwann musstest du anfangen.
Er geç başlaman gerekiyordu.
Nein… Dass du es tun musstest.
Hayır. Bunu yapmaya mecbur muydun?
Du musstest das durchmachen, weil du einer früheren Generation angehörst.
Sen bunları yaşamak zorundaydın çünkü eski jenerasyon gibi düşünüyordun.
Es tut mir leid, dass du sterben musstest.
Ölmek zorunda kaldığın için üzgünüm.
Ja? Die Sache, um die du dich gestern Abend kümmern musstest…- Ryan?
Dün gece halletmen gereken iş…- Ryan?- Evet?
Entschuldige die Qualen, die du meinetwegen… erleiden musstest.
Benim yüzünden işkenceye katlanmak zorunda kaldığın için üzgünüm.
Sheldon, ich gehöre einfach nach Texas und du musstest hierherziehen.
Sheldon, benim Teksasta kalmam… ve senin de buraya gelmen gerekiyordu.
Musstest du mich auch verkaufen?
Beni de mi satman gerekti?
Warum musstest du nachsehen? Himmel.
Niye bakmak zorundaydın ki? Tanrım.
Du wusstest einfach, dass du herkommen musstest?
Buraya gelmen gerektiğini… biliyordun, değil mi?
Es tut mir leid, dass du dem Klub beitreten musstest.
Kulübe katılmak zorunda kaldığın için çok üzgünüm.
Ich habe alles mit dir geteilt, was du wissen musstest, bevor du ein Hochzeitskleid gekauft hast.
Gelinlik almadan önce bilmen gereken her şeyi seninle paylaştım.
Weil du es nicht wissen musstest, Dad.
Çünkü gizli bilgiydi baba, bilmemen gerekiyordu.
als du zum Klo musstest.
tuvalete gitmen gerekti.
Du musstest nicht kommen. -Steig ein.
Bin. -Gelmek zorunda değildin.
Musstest sie wohl loswerden.
Kurtulmak zorundaydın herhâlde.
Wein. Was kochst du da so Wichtiges, dass du einbrechen musstest?
Şarap. Eve öyle girmeni gerektirecek kadar önemli ne pişiriyorsun? Peki?
Weshalb du es auf diese Weise tun musstest. Ich verstehe, Ava.
Anlıyorum Ava. Neden bu şekilde yapman gerektiğini.
Sonuçlar: 337, Zaman: 0.2149

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce