SO JUNG - Turkce'ya çeviri

kadar genç
so jung
jung genug
je jünger
kadar küçük
so klein
so winzig
klein genug
so gering
so jung
hinreichend klein
böyle genç yaşta
daha çok genç
ist noch sehr jung
so jung
eher jüngere
noch zu jung
kadar gençtik
so jung
jung genug
je jünger
kadar gençti
so jung
jung genug
je jünger
bir çocuk
kind
junge
baby
sohn
kerl

So jung Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir waren damals so jung.
O zamanlar ne kadar gençtik.
Es ist nicht natürlich, jemanden so jung zu verlieren.
Bu kadar genç birini kaybetmek doğal değil.
Mein Gott, Kolya, wir waren so jung.
Tanrım, Kolya, ne kadar gençtik.
Sie sind nicht mehr so jung.
Artık o kadar genç değilsin.
Kolya, wir waren so jung.
Kolya, ne kadar gençtik.
Dass er so jung sterben würde.
Bu kadar genç öleceğini hiç düşünmemiştim.
Für jemanden, der so jung ist, sind Sie wirklich brillant.
Bu kadar genç birisi için, bayağı zekisin.
Du siehst so jung aus wie eh und je, Straizo.
Her zamanki kadar genç görünüyorsun Straizo Beyim.
Ich habe nicht erwartet, dass Sie so jung sind. Nein.
Bu kadar genç birini beklemiyordum. Hayır.
Sofie… So jung.
Sofie. Ne kadar genç.
So jung bist du nicht. Lass das, Crispin.
Bırak bu ayakları, Crispin. O kadar genç değilsin.
Und als ich ihn kannte, war er nicht so jung.
Onunla tanıştığımda bu kadar genç değildi.
Einen Fremden? Für jemanden, der so jung ist.
Bir yabancı için mi? Bu kadar genç birisi için.
So jung war ich nie.
Ben hiçbir zaman onun kadar genç olmadım.
So jung, und schon Alchemisten…?!
Ama o kadar gençsiniz ki!
So jung war er, als er seine Heimat verließ.
O kadar küçüktü ki oradan ayrıldığında.
Manche seiner Kämpfer waren so jung, dass sie kaum ihr Gewehr tragen konnten.
Bazılarının yaşı o kadar küçüktü ki, silahlarını bile zor taşıyorlardı.
Sondern einfach nur so jung, dass noch alles straff nach vorn zeigt.
Sadece bir yerleri sarkmayacak kadar gençtir daha.
Sehr eindrucksvoll, alles Amerikaner, und noch so jung.
Çok etkileyici. Ne kadar gençmişler.
Warum sollte also Cuddy wollen, dass Sie so jung sterben?
Peki, Cuddy neden senin bu genç yaşında ölmeni istesin ki?
Sonuçlar: 400, Zaman: 0.0563

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce