HIGH-VALUE - Turkce'ya çeviri

yüksek değerli
high-value
a high value
değerli
valuable
precious
dear
worth
important
worthwhile
asset
priceless
beloved
honourable
önemli
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
kıymetli
value
to appreciate
precious

High-value Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have visual on a possible high-value target.
Olası yüksek önemde bir hedef görüş alanımızda.
I want extra security and patrols at all high-value targets.
Bütün yüksek değerdeki hedeflerde fazladan güvenlik ve devriye bulunmasını istiyorum.
We got a high-value target-capture mission.
Önemli bir hedef yakalama görevimiz var.
Maryland's not exactly a high-value US target.
Maryland pek de yüksek değere sahip bir ABD hedefi sayılmaz.
En route towards high-value targets in the Lambeth/Waterloo areas. Continuing north.
Lambeth/Waterloo bölgelerindeki öncelikli hedeflere doğru ilerliyorlar. Kuzeye doğru gidiyorlar.
High-Value Target: Countering Al Qaeda in Yemen.
High-Value Target: Countering Al Qaeda in Yemen İngilizce.
He… Boorman said he had high-value information.
Boormanın dediğine göre yüksek değerde bilgi taşıyormuş.
Continuing north. En route towards high-value targets in the Lambeth/Waterloo areas.
Kuzeye doğru gidiyorlar. Lambeth/Waterloo bölgelerindeki öncelikli hedeflere doğru ilerliyorlar.
kill a number of high-value targets, including Berlin.
birçok yüksek değerli hedefi yakaladık veya öldürdük, Berlin dahil.
One of our high-value targets is gone,
Yüksek değerli hedeflerimizden biri gidiyor
I'm over there, and they start clearing everybody out for a… a high-value federal witness, and in walks Ruiz.
Evet… Ben oradayken, çok önemli bir federal tanık için herkesi dışarı çıkarmaya başladılar. Ve Ruiz içeri girdi.
With some high-value targets nearby. Local come up to us and give us a tip that there was a meeting going on.
Yerel halktan biri gelip yüksek değerli hedeflerin… yakınlarda toplantı yaptığını ihbar etti.
Cameras can be hacked, so constant watch is kept on our high-value assets from this soundproof room.
Bu yüzden tüm değerli varlıklarımız bu özel odadan sürekli olarak izleniyor.
he made a name for himself in Afghanistan, chasing high-value targets behind enemy lines.
Ve Afganistanda önemli hedefleri takip ederek düşman hatlarında kendini kanıtlamayı başardı.
Away from high-value cargo for a reason… Temptation. B2B normally keep lowlifes like you.
Bir nedenden ötürü yüksek değerli kargodan uzakta… B2B normalde sizin gibi alçak gönüllüleri tutar Günaha.
captured over 100 high-value targets Since that time,
100den fazla çok önemli hedefi yakaladı
over 100 high-value targets this Bureau has killed or captured.
100den fazla çok önemli hedefi yakaladı veya öldürdü… ve bu süreçte inanılmaz sayıda hayat kurtardı.
thanks to Reddington's blacklist, over 100 high-value targets and saved a tremendous number of lives in the process.
100den fazla çok önemli hedefi yakaladı veya öldürdü… ve bu süreçte inanılmaz sayıda hayat kurtardı.
Over 100 high-value targets this Bureau has killed
Ondan bu yana Reddingtonın Kara Listesi sayesinde… FBI, 100den fazla çok önemli hedefi yakaladı veya öldürdü…
bureau has killed or captured over 100 high-value targets… and saved a tremendous number of lives in the process.
100den fazla çok önemli hedefi yakaladı veya öldürdü… ve bu süreçte inanılmaz sayıda hayat kurtardı.
Sonuçlar: 63, Zaman: 0.0604

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce