I'M NOT SO - Turkce'ya çeviri

[aim nɒt səʊ]
[aim nɒt səʊ]
bundan pek
not that
well , that
this isn't
that hardly
that really
it very much
that does't
ben öyle
i'm
so i
that i
i just
well , i
i don't
way i
olmak gerekirse o kadar emin değilim
benim miydi artık bundan emin değilim
pek çişimi tutamıyorum artık genç değilim
ben bundan pek emin değilim öyle misin

I'm not so Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In this case, I'm not so sure.
Bu davada öyle olduğunu düşünmüyorum.
I'm not so sure… after only one battle.
Pek emin değilim. Bu ilk çatışmaydı.
I'm not so sure they're correct.
Bunun gerçek olduğundan pek emin değilim.
I'm not so bad, believe me. Come on, sit down!
Ben o kadar kötü değilim, inan bana. Hadi, otur!
But I'm not so sure about that.
Fakat bundan o kadar… emin değilim.
I'm not so bad.
Kötü değilim. Okadar da.
It's not? Cause at this point, I'm not so sure anymore?
Bunun yüzünden, artık o kadar emin değilim. Değil mi?
I'm not so sure that I know who you are anymore.
Senin kim olduğunu… bildiğimden pek emin değilim.
I'm not so stupid!
Ben o kadar aptal değilim!
I'm not so sure, and I don't get a souvenir.
Emin değilim. Üstelik hediye de alamayacağım.
And I know I can. I'm not so dumb anymore.
Artık o kadar aptal değilim. Yapabileceğimi biliyorum.
I'm not so glamorously shaped either but I will try.
Yemek yapamam ve çekici bir kız değilim. Ama çok çalışacağım.
I used to think it too small to spend a life in but now I'm not so sure.
Bir ömür geçirmek için fazla küçük bir yer olduğunu düşünürdüm… ama artık o kadar emin değilim.
I'm not so, uh… mm, maybe. you're booked on the 8:00 to london tomorrow morning.
Ben bundan çok… Yarın sabah saat 8:00de Londraya biletiniz ayrıldı.
But now I'm not so sure. I used to think it was just a dream.
Sadece bir hayal olduğunu düşünürdüm… ama artık bundan o kadar da emin değilim.
I'm not so sure. Honestly, when I look back on this last 2 years.
Dürüst olmak gerekirse bu son 2 yıl dönüp baktığımda… Çok emin değilim.
But I'm not so sure Lex Luthor is what he says he is. Look, I know you're gonna think I'm crazy.
Bak deli olduğumu düşüneceksin… ama Lex Luthorun söylediği kişi olduğuna pek emin değilim.
And then she was like"maybe I'm okay, I'm not so bad.
Ve sonra o da'' belki iyiyimdir, pek de kötü değilim'' oldu.
I'm not so sure.
Bundan pek emin değilim.
I'm not so happy.
Pek mutlu değilim.
Sonuçlar: 153572, Zaman: 0.0854

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce