I'M NOT THERE - Turkce'ya çeviri

[aim nɒt ðeər]
[aim nɒt ðeər]
orada olmazsam
ben orada olmazsam
ben orda yokken
ben yanında olmazsam
ben yanında değilim
orda değilsem
not there
orada olmadığımı
olmak için yanında değilim
ben yokum
i
i don't have
me no
destroy me

I'm not there Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has anyone noticed I'm not there?
Orada olmadığımı fark eden oldu mu?
And if I'm not there. So call if there's any problems.
Aradığında orda değilsem eve dönüş yolundayımdır. Herhangi bir problem olursa ara.
I have got to be reserve because I'm not there all the time.
Yedek olmalıyım çünkü sürekli orada değilim.
Unless you would like to explain to the judge why I'm not there for closing arguments.
Tabi yargıca neden orada olmadığımı anlatmak istemiyorsanız.
I'm always at the Balto if i'm not there, just wait 10 minutes.
Ben her zaman Baltodayım. Eğer orda değilsem sadece 10 dakika bekle.
Don't look for me at the zoo,'cause I'm not there.
Beni hayvanat bahçesinde aramayın, çünkü orada değilim.
If he comes by tomorrow, tell him I'm not there.
Yarın gene gelirse, orada olmadığımı söylersin.
I don't see you. No, I'm not there.
Seni göremiyorum. Hayır, orada değilim.
So call if there's any problems and if I'm not there.
Herhangi bir problem olursa ara aradığında orda değilsem eve dönüş yolundayımdır.
If he comes by tomorrow, tell him I'm not there.
Yarın gelirse, orada olmadığımı söyle.
I had to come downtown and hold some of these guys' hands. I'm not there.
Şehir merkezine gelip adamlarla görüşmem gerekiyordu. Orada değilim.
And… I'm really sorry I'm not there to hang with you guys.
Gerçekten üzgünüm, sizinle takılmak için orada değilim. Ve.
I'm not there. Besides, you might hurt Jack in the process.
Ayrıca, bu süreçte Jacke zarar verebilirsin. Orada değilim.
He ran me off, so I'm not there to protect'em.
Beni kaçtı, bu yüzden onları korumak için orada değilim.
But I'm not there for her and the baby either.- Yeah.
Evet. Ama onun için de, bebek için de orada değilim.
Well… I turned it over to County, so I'm not there anymore.
Şey… İlçede işimi devrettim, o yüzden artık orada değilim.
When I'm not there.
Ben yanında değilken.
Like I'm not there.
Sanki orada değilmişim gibi.
As if I'm not there'cause there's always a way to be happy.
Orada değilmişim gibi çünkü her zaman, bir şekilde mutlu olabilirsiniz.
I can almost smell it now. And even if I'm not there to watch it.
İzlemek için orada olmasam bile… şimdiden kokusunu alabiliyorum.
Sonuçlar: 150, Zaman: 0.0553

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce