THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME - Turkce'ya çeviri

[ðeəz 'sʌmθiŋ rɒŋ wið miː]
[ðeəz 'sʌmθiŋ rɒŋ wið miː]
bende bir sorun var
bende bir sorun varmış
bende bir sorun olduğunu mu

There's something wrong with me Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your mother thinks there's something wrong with me.
Anneniz bende bir sorun olduğuna inanıyor.
Everyone knows, sooner or later, that there's something wrong with me.
Herkes er geç bende bir sorun olduğunu anlıyor.
Do you think there's something wrong with me?
Sence bende bir sorun var mı?
You would rather believe that there's something wrong with me.
Bende bir sorun olduğuna inanmayı tercih edersin.
There's something wrong with me, Daddy.
Ortada benle ilgili bir sorun var baba.
Why is everybody saying there's something wrong with me?
Neden herkes, bende bir sorun varmış gibi davranıyor?
Or there's something wrong with me. Either that or.
Sorun ya bu… ya da bende bir sorun var.
Do you think there's something wrong with me? Lenù?
Lenu…- Bende bir sorun olduğunu düşünüyor musun?
Do you think there's something wrong with me?
Sence bende bir sorun mu var?
Does that mean you think there's something wrong with me? Metamorphosis?
Metamorfoz. Yani sence bende bir sorun mı var?
There's something wrong with me.
Bende yanlış birşey var.
Maybe there's something wrong with me. And I started to think maybe.
Sonra da belki… bende bir sorun vardır diye düşünmeye başladım.
Does that mean there's something wrong with me?
Sizce bende bir sorun mu var?
There's something wrong with me.
Bende ters bir şeyler var.
There's something wrong with me.
Bende bir sorun var.- Sende sorun falan yok.
Marce, there's something wrong with me.
But you don't think there's something wrong with me.
Ama bende yanlış bir şeyler olduğunu düşünmüyorsun.
I think there's something wrong with me. But it felt real, so.
Ama gerçek gibi geldi, o yüzden de… Sanırım bende bir sorun var.
But it felt real, so… I think there's something wrong with me.
Ama gerçek gibi geldi, o yüzden de… Sanırım bende bir sorun var.
If there's something wrong with Mr. Brackett or Jack, then there's something wrong with me.
Eğer Bay Brackett veya Jackte bir sorun varsa bende de var demektir.
Sonuçlar: 53, Zaman: 0.0585

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce