TO THE TASK - Turkce'ya çeviri

[tə ðə tɑːsk]
[tə ðə tɑːsk]
göreve
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
işin
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
görevi
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
görevine
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
görevini
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position

To the task Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God will guide you to the task.
Tanrı göreviniz için yol gösterecek.
If you don't think you're up to the task.
Bu görev için uygun olmadığını düşünüyorsan eğer.
My programming may be inadequate to the task.
Programım bu görev için yetersiz gelebilir.
He is not equal to the task.
O, görev için yeterli değildir.
Are you saying you're not up to the task?
Bu görev için yeterli olmadığını mı söylüyorsun?
Let's make sure his team is up to the task.
Onların takımının bu görev için Hazır olduklarından emin olalım.
And who more suited to the task than the woman he never forgot?
Ve bu görev için unutamadığı kadından daha uygun biri olabilir miydi?
And yet, I can think of no one better suited to the task.
Buna rağmen bu görev için daha iyi birisini düşünemiyorum.
How shall I know thy magic is sufficient to the task?
Bu büyünün bu iş için yeterli olduğunu nereden bileceğim?
And yet, I can think of no one better suited to the task.
Yine de bu görev için daha iyi birisini düşünemiyorum.
Because it's clear Gregg isn't up to the task?
Çünkü Greggin bu işe göre olmadığı aşikâr?
You won't regret it. She's more than equal to the task.
Pişman olmayacaksınız. Görev için gayet yeterlidir.
I believe they are up to the task.
Bence bu görev için uygunlar.
You up to the task, sailor?
Görevini yapabiliyor musun, denizci?
I asked you, are you up to the task?
Sana uygun olup olmadığını sordum?
Now, now. We have gathered the best minds to the task.
Şimdi, bu görev için en parlak zekaları ortaya koyduk.
I hope you're up to the task.
Umarım kendinizi uygun hissediyorsunuzdur.
Trust me, I think they're up to the task.
Güven bana onlar tam bu göreve göreler.
Take my word for it, Agent Hunter is more than up to the task.
Sözüme inanın. Ajan Hunter görev için ziyasiyle kalifiye biridir.
I think cisco's heat shields are more than up to the task.
Bence Cisconın ısıtmalı kalkanları bu iş için daha uygun.
Sonuçlar: 194, Zaman: 0.0812

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce