ACIL SERVISE - Almanca'ya çeviri

in die Notaufnahme
acile
acil servise götürmeyeceğim
acil servise gitmemiz
hastaneye
zum Notdienst

Acil servise Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Merhaba. Acil servise konsültasyon için bir psikiyatr gerekiyor.
Hallo. Ich brauche einen Psychiater in der Notaufnahme.
Belki Acil Servise götürmeliyiz.
Vielleicht sollten wir ihn die Notaufnahme bringen.
Son 10 ayda acil servise üç defa gitmişsiniz.
Dreimal in zehn Monaten zur Notaufnahme.
Dün gece onu acil servise bıraktın… ama o daha çok böyle görünüyordu.
Sie haben sie gestern Abend bei der Notaufnahme abgeliefert, nur sah sie so aus.
Tebrikler. Doktor Kang acil servise niye girdi ki? -Yeter?
Das reicht. -Gratuliere. Wieso war Dr. Kang überhaupt in der Notaufnahme?
Mavi Takım acil servise.
Blaues Team Notaufnahme.
Acil Servise Hoş Geldiniz.
Herzlich Willkommen Notdienst.
Mavi Takım acil servise.
Lautsprecher Blaues Team Notaufnahme.
Şu durumlarda acil servise başvurun.
Rufe in folgenden Fällen sofort den Notdienst an.
Acil Servise bakıyorum ve Noel Baba oraya geldi.
Ich bin in der Notaufnahme und Santa Claus kam in die Stadt.
Acil servise gideceğiz.
Wir gehen zur Notaufnahme.
Acil Servise Geldiğinde.
Wenn der Notdienst kommt.
Acil servise transferi için imzası gerekli.
Sie muss die Überweisung aus der Notaufnahme unterschreiben.
Acil servise gidin. Pansuman yaparlar.
Gehen Sie zu einer Notaufnahme.
Onu yarın en yakın acil servise götürmemiz gerek.
Aber wir sollten sie morgen sofort in eine Notaufnahme bringen.
Siz gangsterler yok musunuz? Hakkınızmış gibi acil servise geliyorsunuz.
Ihr Gangster,… kommt in unsere Notaufnahme angeströmt, als sei es eure Pflicht.
An8} Burada eleman eksikliği var. Acil servise niye gidiyorsun ki?
Wieso Notaufnahme?{\an8}Wir haben Personalmangel?
Dr. Lynn Denlon, hemen acil servise lütfen.
Dr. Denlon, bitte sofort auf die Unfallstation.
Eğer örneğin bir parmağınızı kırdıysanız acil servise gitmelisiniz.
Wenn du glaubst, dass der Finger gebrochen ist, solltest du sofort eine Unfallstation aufsuchen.
Bu durumda, belirli bir ilacı uygulamak ve/ veya acil servise başvurmak gerekir.
In diesem Fall ist es notwendig, ein bestimmtes Medikament anzuwenden und/ oder die Notaufnahme zu kontaktieren.
Sonuçlar: 108, Zaman: 0.0426

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca