SADECE BIR ADAM - Almanca'ya çeviri

nur ein Mann
nur einen Kerl
einfach ein Mann
nur ein Typ
bloß ein Mann
nur einen Mann
es war nur einer

Sadece bir adam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sadece bir adam ve kadın.
Sondern nur einen Mann und eine Frau.
Şimdi masada sadece bir adam oturuyordu.
An einem Tisch jedoch saß nur ein Mann.
Lobide sadece bir adam gördüm.
Ich sah nur einen Mann.
Sadece bir adam ve onun yaşama isteği.
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben.
O gün sadece bir adam öldürdüm.
An jenem Tag hab' ich nur einen Mann umgebracht.
Sadece bir adam Molora karşı durabilir.
Nur ein Mann kann sich gegen Molor behaupten.
Sadece bir adam öldürdüm.
Ich hab' nur einen Mann umgebracht.
Sadece bir adam ve onun hayatta kalma isteği.
Nur ein Mann und sein Wille zu überleben.
Bana sadece bir adam lazım.
Ich brauche nur einen Mann.
Aralarında sadece bir adam durabilir.
Nur ein Mann kann zwischen ihnen stehen.
Ben sadece bir adam biliyordum.
Ich kannte nur einen Mann.
Bunu deneyecek sadece bir adam var.
Nur ein Mann will es versuchen.
Sadece bir adam kaybettik.
Und wir verloren nur einen Mann.
Sadece bir adam toplumumuzun aitti, değil askeri.
Nur ein Mann gehörte zu unserer Gesellschaft, nicht im Militär.
Yeni Hugo sadece bir adam görüyor.
Der neue Hugo sieht nur einen Mann.
Geriye sadece bir adam kaldı.
Nur ein Mann ist noch übrig.
Sadece bir adam öldüreceksin.
Du wirst nur einen Mann töten.
Tamam, sadece bir adam gönderin.
Gut, aber nur ein Mann.
Sadece bir adam bulup.
Wir müssen nur einen Mann finden.
Ne de olsa sadece bir adam.
Er ist trotz alledem… letztlich nur ein Mann.
Sonuçlar: 94, Zaman: 0.0397

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca