TEK ISTEĞIM - Almanca'ya çeviri

ich will
istiyoruz
isterim
çalışıyoruz
ich wollte
istiyoruz
isterim
çalışıyoruz
bitte nur
tek istediğimiz

Tek isteğim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tek isteğim, Formula 1de iyi bir takımda kalmak.
Ich will in der Formel 1 in einem guten Team bleiben.
Tek isteğim onları güzel bir çerçevede yansıtmaktı.
Ich wollte sie in einem schönen Licht.
Tek isteğim Eve ulaşmak.
Ich will nur nach Hause.
Tek isteğim biraz yaşam kalitesi.
Ich will noch etwas Lebensqualität.
Tek isteğim onun kılıcı olmaktı.
Ich wollte sein Schwert sein.
Lütfen, tek isteğim evime dönmek.
Bitte, ich will nur heim.
Tek isteğim senin güvende olman.
Ich will dich in Sicherheit bringen.
Cara Delevingne: Tek isteğim ölmekti.
Cara Delevingne:"Was ich wollte, war sterben".
Tek isteğim, Weol-juyla olmak.
Ich will nur bei Weol-ju sein.
Tek isteğim birliğime geri dönmek.
Ich will nur zurück zu meiner Einheit.
Tek isteğim ailemi görmek… Maddy!
Ich will nur meine Fam… Maddy!
Tek isteğim sıcak bir banyo.
Ich will nur noch ein heißes Bad.
Tek isteğim oğlumu bulmak.
Ich will nur noch meinen Sohn finden.
Tek isteğim, bilimin doğru işlemesi.
Ich will nur, dass Wissenschaft funktioniert.
Tek isteğim gerçeği söylemek.
Ich will nur die Wahrheit sagen.
Tek isteğim Lexingtona dönmek.
Ich will nur zurück nach Lexington.
Buradaki iki haftadan sonra tek isteğim geri dönmek.
Nach zweiWochen hier will ich nur noch zurück.
Tek isteğim, bir gazete çıkarmak.
Ich will bloß eine Zeitung herausbringen.
Tek isteğim… ve hiç dönmemen.
Ich verlange nur, dass Sie Storybrooke sofort verlassen
Tek isteğim, seninle çıkmaktı.
Ich wollte nur ein Date.
Sonuçlar: 103, Zaman: 0.0376

Farklı Dillerde Tek isteğim

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca