ZARAR VEREN - Almanca'ya çeviri

schädigen
zarar verebilir
hasar
Schaden zufügt
zarar vermek
zarar verebilir
bir hasar verebilirler
der sie verletzte
schädigt
zarar verebilir
hasar

Zarar veren Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bana zarar veren yalnızca sen değildin, Ryan.
Du warst nicht der Einzige, der mich verletzt hat, Ryan.
Selam, nasılsın? Bende duygusal olarak zarar veren ama fiziksel olarak daha güvenli olan yazarlar odasına gidiyordum.
Wwo man emotional geschädigt wird, aber körperlich unversehrt bleibt. Hallo, ich gehe jetzt zum Autorenzimmer.
Ona zarar veren herkesi yok ederim.
Ich zerstöre alle, die ihm schaden.
Ama bana asıl zarar veren de bu.
Aber das ist eben das, was mich verletzt.
Türkiyeye zarar veren bir olay yaşandı.
Wir haben einen Vorfall miterlebt, der die Türkei durchaus geschädigt hat.
Bana zarar veren bir şey yapsa.
Wenn Sie etwas machten, das mich verletzte.
Bize zarar veren bir şey ürettik ve kontrolden çıkıyor.
Wir haben etwas geschaffen, das uns schadet, und es gerät außer Kontrolle.
Bize zarar veren ve depresyona neden olan durumlarda kalabilir miyiz?
Würden wir in Situationen, die schädlich für uns sind und bleiben führen uns in die Depression?
Sana zarar veren her şeyi affet.
Es verzeiht allen, die ihn verletzen.
Sizi zarar veren alışkanlıklarınızı değiştirebilirsiniz.
Angewohnheiten verändern, die Ihnen schaden.
Bana zarar veren birine benziyorsun.
Du erinnerst mich an jemanden, der mich verletzt hat.
Neden bana zarar veren şeylerden uzak duramıyorum?
Warum kann ich Dinge nicht lassen, die mir schaden?
Ben Davinaya zarar veren kötü cadıyım. ve hala Marceli tutsak ediyorum.
Ich bin die böse Hexe, die Davina wehtat und Marcel gefangen hält.
Sana zarar veren her şeyi affet.
Vergib denen, die dich verletzen.
Sana zarar veren her şeyi affet.
Vergib allen, die dich verletzt haben.
Bağışlama, size zarar veren birini cezalandırma hakkından vazgeçmek demektir.
Vergebung bedeutet nicht, dass du dich bei dem, der dich verletzt hat, entschädigen musst.
Bana zarar veren adam geri gelebilir!
Der mich verletzt hat, könnte wiederkommen!
Sana zarar veren her şeyi affet.
Vergib jedem, der dich verletzt hat.
Unutmayın, kendine zarar veren kişi zaten sıkıntılı,
Denken Sie daran, dass die sich selbst verletzende Person bereits verzweifelt,
Size zarar veren kişileri haklamak istiyorum.
Ich will den Leuten wehtun, die Ihnen wehgetan haben.
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.0181

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca