Exemplos de uso de
Addressing the challenges
em Inglês e suas traduções para o Português
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
are probably the best examples of addressing the challenges of living in diversity,
são talvez os melhores exemplos de como se devem abordar os desafios de viver na diversidade,
The objective was to hold a technical meeting addressing the challenges of customer service channel operations
O objetivo foi realizar um encontro técnico abordando os desafios das operações dos canais de atendimento aos clientes
the Commission will prepare a strategy addressing the challenges posed by plastics throughout the value chain
a Comissão preparará uma estratégia que aborde os desafios colocados pelos plásticos ao longo da cadeia de valor
That seems to me to be an excellent example of an area where Europe, in addressing the challenges of seeking to engage more closely with our citizens,
A meu ver, trata-se de um excelente exemplo de um domínio em que a Europa, ao procurar responder ao desafio de uma maior aproximação dos cidadãos, deve avançar assumindo
that we have not shown enough vision or enough strength in addressing the challenges.
que não mostrámos suficiente capacidade de visão ou força para enfrentarmos os desafios.
support to improve their formation, addressing the challenges of a globalized and secularized world.
sustento para aperfeiçoar a sua formação, enfrentando os desafios do mundo globalizado e secularizado.
The streamlined OMC will encourage the Member States to think in more strategic terms when identifying and addressing the challenges to their social protection systems,
O método aberto de coordenação racionalizado encorajará os Estados-Membros a pensar em termos mais estratégicos quando identificarem e abordarem os desafios colocados aos seus sistemas de protecção social,
Government on Europe's actions addressing the challenges and opportunities of migration,
de Governo sobre as acções europeias para abordar os desafios e oportunidades colocados pelas migrações,
as well as applying them to help addressing the challenges of the modality, this research focused on the transactional distance theory proposed by moore 1972,
bem como aplicá-las no sentido de auxiliar no enfrentamento nos desafios da modalidade, esta pesquisa enfocou a teoria da distância transacional, proposta por moore 1972,
secure energy has given the answers as to how we should proceed in addressing the challenges set out in your question.
competitiva e segura" respondeu à questão que se coloca, a saber, como proceder na abordagem aos desafios delineados na vossa pergunta.
the vision of a Great Green Wall has evolved into that of a mosaic of interventions addressing the challenges facing the people in the Sahel
a visão da Grande Muralha Verde tem evoluído para um mosaico de intervenções dirigidas aos reptosaos que se enfrentam as populações do Sáara
practical progress on hold; neither can we wish away the need to provide the Union with a coherent, streamlined basis for addressing the challenges of a new century.
assim como não podemos escamotear a necessidade de dotar a União de uma base coerente e eficaz para lidar com os desafios de um novo século.
By addressing the challenges of access and quality of education,
The Council expressed its disappointment that an opportunity has been missed in Seattle to launch a new Round addressing the challenges of the globalisation process on trade-related issues,
O Conselho manifestou a sua profunda decepção pelo facto de se ter perdido, em Seattle, a oportunidade de lançar um novo ciclo destinado a abordar os desafios do processo de mundialização nas questões relacionadas com o comércio,
capable of addressing the challenges of the 21st century,
capaz de enfrentar os desafios do Século XXI
Believes that it is necessary to launch a new information society initiative addressing the challenges up to 2010 and that this initiative should set a stable environment for the development of electronic communications
Considera indispensável o lançamento de uma nova iniciativa relativa à sociedade da informação, queincida nos desafios que senoscolocam até ao ano de 2010; entende que esta iniciativa deveria estabelecer um quadro estável para
the Commission presented its latest proposals for further reforms to the CAP aimed at addressing the challenges of today and tomorrow:
a Comissão apresentou as suas últimas propostas de novas reformas da PAC destinadas a enfrentar os desafios atuais e futuros:
which includes addressing the challenges of observing electronic voting technologies as a core component.
que inclui a abordagem do desafio de observar a tecnologia de votação eletrônica como um componente vital.
The programme addresses the challenges of an evolving subject.
O programa aborda os desafios de um assunto em evolução.
Young leaders should not only address the challenges but also honor the successes.
Jovens líderes não devem apenas abordar os desafios, mas também homenagear os sucessos.
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文