IS ABOUT TO START - tradução para Português

[iz ə'baʊt tə stɑːt]
[iz ə'baʊt tə stɑːt]
está prestes a começar
está quase a começar
está prestes a iniciar

Exemplos de uso de Is about to start em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The press conference is about to start.
A conferência de imprensa está prestes a começar.
Nelson, the race is about to start.
Nelson, a corrida está prestes a começar.
Jackie's show is about to start.
O programa da Jackie está prestes a começar.
By Eric Faria A new year is about to start.
Por Eric Faria Um novo ano está prestes a começar.
Bidding is about to start.
As ofertas estão prestes a começar.
I mean, summer break is about to start!
Quero dizer, as férias de verão estão quase a começar!
The concert is about to start.
O concerto está quase começando.
As I said just now, the latest IGC is about to start.
Como dizia há pouco, está prestes a começar a última Conferência Intergovernamental.
I believe another one is about to start.
Creio que há um outro em vias de arrancar.
Listen, my show is about to start, and I think the two of you can handle being without me for a little while, so I'm going to say goodnight.
Ouçam, o meu programa está quase a começar, e eu penso que os dois conseguem aguentar sem mim, por um bocado, por isso eu vou dizer boa noite.
Tecún Umán Task Force is about to start operations on Guatemala's coastline area of San Marcos.
A Força-Tarefa Tecún Umán está prestes a iniciar operações na região costeira guatemalteca de San Marcos.
The“Mormon Church” is about to start a major advertising campaign to share its Christian message.
A“Igreja Mórmon” está prestes a iniciar uma grande campanha de publicidade para compartilhar sua mensagem cristã.
Perhaps your son is about to start school and quite without cause you are frightened that he will be bullied?
Talvez seu filho esteja prestes a começar a escola e, sem causa aparente, você esteja assustada com a ideia dele ser vítima de bullying?
Before the 5G is about to start, people are advised not to mention
Antes do 5G estar prestes a começar, as pessoas são aconselhadas a não mencionar
as if flu is about to start.
como se a gripe estivesse prestes a começar.
However, Google is about to start indexing and rating your pages based on mobile experiences instead.
Porém, em disso, ele está começando a indexar e avaliar suas páginas com base nas experiências mobile.
At this point it is clear that the migration is ready and is about to start, whereas in all steps before it was possible to abort the migration.
Neste ponto, fica claro que a migração está pronta e prestes a ser iniciada, embora seja possível interromper a migração em todas as etapas antes desta.
The first Season of a new Gfinity League is about to start and our K1ck eSports Club Counter-Strike Global Offensive team has been invited to the Pro League division,
A primeira temporada da Gfinity League está quase a começar e a equipa do K1ck eSports Club de Counter-Strike Global Offensive foi convidada para fazer parte da divisão Pro League,
The Chisumbanje ethanol plant is about to start operations with the aim of producing about 40 million litres of fuel alcohol by November 105 million by March 2012.
A usina de etanol Chisumbanje está prestes a iniciar as operações com o objetivo de produzir cerca de 40 milhões de litros de álcool combustível por novembro 105 milhões até março 2012.
suggesting that the rain is about to start or stop.
sugerindo que está quase a começar a chover, ou então, que parou de chover.
Resultados: 106, Tempo: 0.0538

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português