TIME TO GET BACK - tradução para Português

[taim tə get bæk]
[taim tə get bæk]
hora de voltar
time to go back
time to return
time to get back
time to come
time to turn
wait to go back
wait to get back
tempo para voltar
time to get back
time to go back
time to return
long to get back
time to come back
na altura de voltar
hora de receber de volta

Exemplos de uso de Time to get back em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It may take some time to get back to normal, but… it's going to happen.
Pode levar algum tempo a voltar tudo ao normal, mas… vai acontecer.
I think it's time to get back to the real world.
Acho que está na hora de voltar para o mundo real.
It's time to get back out there.
Já é tempo de voltares a sair.
It's time to get back to work.
Está na hora de voltar ao trabalho.
It was time to get back in the swing of things.
Era altura de voltar ao normal.
Time to get back with the people.
É hora de voltares para junto das pessoas.
It's time to get back on the horse.
Está na hora de voltar para o cavalo.
Time to get back to work.
Hora de voltar ao trabalho.
Time to get back to living.
É altura de voltar à vida.
Guess it's time to get back to work, Sunny.
Penso que está na altura de voltares ao trabalho, Sunny.
It's time to get back in the game.
Está na altura de voltar ao jogo.
It's time to get back to the real world.
Está na hora de voltar a realidade.
I think it's time to get back to business.
Creio que é altura de voltarmos ao trabalho.
Time to get back in shape.
Hora de voltar à forma.
It's time to get back up on that horse.
Está na hora de voltares a entrar no jogo.
It was time to get back to work, fast.
Era altura de voltar ao trabalho, depressa.
We're not gonna have enough time to get back to the Medusa before nightfall.
Não vamos ter tempo de voltar à Medusa antes do anoitecer.
Time to get back to work, buddy.
Horas de voltar ao trabalho, amigo.
Time to get back into character.
Tempo de voltar à personagem.
Time to get back home.
Chegou a hora de irem para casa.
Resultados: 103, Tempo: 0.0802

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português