TIME TO RETURN - tradução para Português

[taim tə ri't3ːn]
[taim tə ri't3ːn]
hora de voltar
time to go back
time to return
time to get back
time to come
time to turn
wait to go back
wait to get back
tempo de retorno
time to return
turnaround time
payback time
time to value
response time
pay-back period
tempo de voltar
time to return
time to go back
time to come back
time to get back
na hora de regressar
tempo para retornar
time to return
time to come back to
tempo de regressar
time to return
hora de retornar
time to return
altura de voltar
time to go back
time to return
time to come
time to get back
é altura retribuir
tempo para devolver
é hora devolver
na hora de retribuir

Exemplos de uso de Time to return em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's now time to return to Vegas.
Agora é hora de voltar a Vegas.
It's time to return to the farm to create your favorite food.
É hora de voltar à fazenda para criar sua comida favorita.
The pilgrimage was over and it was time to return to Medina.
A peregrinação acabou e que era hora de voltar para Medina.
it is time to return to West Yellowstone.
é hora de voltar a West Yellowstone.
Time to return the favor.
É altura de retribuíres o favor.
Time to return home. No.
Está na hora de voltar para casa.
I know. I haven't had time to return his calls.
Não tenho tido tempo de devolver as suas chamadas.
It's time to return to a simpler age.
Está na hora de voltar à era da simplicidade.
Now it's time to return the favour.
Agora é altura de retribuir o favor.
Do not have time to return… rotating each badger holes.
Não teremos tempo para voltar… Procurar cada um destes buracos de texugo.
Time to return to the sietch.
Está na hora de voltar para o sietch.
Time to return to the sietch.
É hora de voltar para o sietch.
Which meant it was time to return to our regularly scheduled program.
Estava na altura de voltarmos à programação habitual.
Oh, no.- Time to return the favor.
É a altura de retribuir o favor.
Time to return the artwork?
Hora de devolver as obras?
But sooner or later it is time to return to work.
Mas mais cedo ou mais tarde é hora de voltar ao trabalho. Ao mesmo.
Brother Leo, it's time to return to the monastery.
Frei Leone, está na hora de voltar para o convento».
But it's time to return the city to the people.
Mas é hora de devolver a cidade para as pessoas.
Time to return to assist others to climb through the passageway to Light.
É hora de regressar e ajudar a outros a encaminhar-se para a Luz.
Finally, it was time to return to the mobile clinic.
Finalmente, estava na hora de voltar para a clínica móvel.
Resultados: 144, Tempo: 0.0719

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português