TRY TO KEEP - tradução para Português

[trai tə kiːp]
[trai tə kiːp]
tentar manter
try to keep
try to maintain
attempt to keep
trying to stay
trying to hold
attempting to maintain
try to stick
trying to remain
try to retain
tente manter
try to keep
try to maintain
attempt to keep
trying to stay
trying to hold
attempting to maintain
try to stick
trying to remain
try to retain
procure manter
seek to maintain
try to keep
to seek to keep
tentam guardar
trying to keep
try to save
try to hold
tente ficar
try to stay
trying to get
trying to be
trying to take
trying to keep
trying to look
trying to remain
attempt to stay
tentar impedir
try to stop
try to prevent
trying to keep
trying to impede
attempting to prevent
trying to obstruct
tenta continuar
try to continue
try to keep
tentam conservar-se
tenta deixar
trying to leave
trying to make
trying to let
trying to quit
trying to give
trying to keep
trying to put
trying to get
attempt to leave
tente evitar
try to avoid
try to prevent
trying to keep
attempting to avoid
trying to stop
attempt to prevent
trying to avert
tenta manter
try to keep
try to maintain
attempt to keep
trying to stay
trying to hold
attempting to maintain
try to stick
trying to remain
try to retain
tentam manter
try to keep
try to maintain
attempt to keep
trying to stay
trying to hold
attempting to maintain
try to stick
trying to remain
try to retain
tente guardar
trying to keep
try to save
try to hold
tentar guardar
trying to keep
try to save
try to hold
procurar manter
seek to maintain
try to keep
to seek to keep
procuram manter
seek to maintain
try to keep
to seek to keep
procuro manter
seek to maintain
try to keep
to seek to keep
tentar continuar
try to continue
try to keep

Exemplos de uso de Try to keep em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Try to keep temptation away.
Tente ficar longe das tentações.
Then we will try to keep this private.
Vamos tentar manter isto em privado.
Be consistent: Try to keep your internal linking consistent.
Seja consistente: tente manter a consistência nos seus links internos.
Try to keep an open mind.
Tenta manter a mente aberta.
But I will try to keep the cost down.
Mas vou tentar manter um custo baixo.
Try to keep a smooth color transition between adjacent rooms.
Tente manter uma transição suave de cores entre as salas adjacentes.
Commander Chuck Taggart must try to keep his family together.
O comandante Chuck Taggart tenta manter sua família unida.
I will try to keep it down.
Vou tentar manter abaixo disso.
I try to keep a low profile.
Eu tentam manter um baixo perfil.
Try to keep your hands where they were.
Tente manter suas mãos onde estavam.
Try to keep this guy out of trouble, all right?
Tenta manter este gajo fora de problemas, está bem?
Let's try to keep this as inconspicuous as possible.
Vamos tentar manter isto o mais discreto possível.
Try to keep curative properties of summer gifts.
Tente guardar propriedades curativas de presentes de verão.
Many moms try to keep breastfeeding as long as possible.
Muitas mães tentam manter a amamentação o maior tempo possível.
Try to keep messages between 50-125 words.
Tente manter as mensagens entre 50-125 palavras.
Try to keep it in the bag, please.
Tenta manter tudo no saco, se faz favor.
I have gotta try to keep a straight face.
Eu tenho que tentar manter uma cara séria.
Some Nisei try to keep alive the traditional"Japanese" food that is uniquely Nikkei.
Alguns Nisseis tentam manter vivos os tradicionais alimentos"japoneses" que são exclusivamente Nikkeis.
I will try to keep stories about my little girl to an absolute minimum.
I will tentar guardar histórias por volta my pouco menina a um absoluta mínimo.
But try to keep a tight rein the emotions.
Mas tente guardar uma rédea apertada as emoções.
Resultados: 690, Tempo: 0.0779

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português