TRY TO KEEP in Italian translation

[trai tə kiːp]
[trai tə kiːp]
cercare di mantenere
try to keep
try to maintain
seek to maintain
strive to keep
try to retain
seek to keep
try to hold it
aim to keep
aim at maintaining
provare a mantenere
try to keep
try to maintain
cerca di tenere
try to keep
try to hold
try to take
prova a tenere
try to keep
to try to hold
tryna keep it
cerchi di tenere
cerca di restare
trying to stay
try to remain
trying to be
tentare di tenere
try to keep
cercate di rimanere
try to stay
try to remain
seeking to remain
cerca di stare
try to stay
try to be
try to stand
si tenta di mantenere
prova a continuare

Examples of using Try to keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Try to keep the ball in play as long as possible.
Prova a tenere la palla in gioco più a lungo possibile.
Try to keep your back straight.
Cerchi di tenere la schiena dritta.
Just try to keep calm.
Cerca di stare calma.
My dear, try to keep calm and grounded.
Mia cara, cerca di restare calma ed ancorata.
Try to keep your opinions to yourself and concentrate on your own game.
Cerca di tenere le tue opinioni per te stesso e concentrati solo sul tuo gioco.
So if possible, try to keep moving as much as possible.
Quindi, se possibile, prova a continuare a muoverti il più possibile.
If you try to keep an open mind you will find help.
Se si tenta di mantenere una mente aperta, troverete aiuto.
Try to keep your voice down.
Cerchi di tenere bassa la voce.
Try to keep up, old man!
Prova a tenere il passo, vecchio!
Try to keep calm.
Cerca di stare calma.
We should try to keep the Corots.
Dovremmo tentare di tenere i Corot.
Try to keep the nuances of your chosen topic in mind.
Cerca di tenere a mente le sfumature dell'argomento che hai scelto.
Try to keep these kids safe.
Cerchi di tenere al sicuro questi ragazzi.
Try to keep this in mind.
Prova a tenere in mente questo.
Try to keep still.
Cerca di stare fermo.
You have to try to keep your brain from wandering out of the classroom.
Devi cercare di evitare che i tuoi pensieri vadano fuori dall'aula.
Try to keep your mouse pointed at the center of the bull. Be careful!
Tentare di tenere il mouse puntato verso il centro del Toro. Stai attento!
Hey, when we hit the hill up here, try to keep, like, a steady cadence.
Sì. Quando arriviamo alla collina lassù, cerca di tenere un'andatura costante.
If the patient is very athletic, you try to keep the muscle in place.
Se il paziente Ã̈ molto atletico, si tenta di mantenere il muscolo a posto.
Try to keep your spirits up.
Cerchi di tenere alto lo spirito.
Results: 742, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian