DAR-TE ALGO - tradução para Espanhol

Exemplos de uso de Dar-te algo em Português e suas traduções para o Espanhol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Estou a tentar dar-te algo melhor do que aquilo que pediste.
Estoy tratando de darte algo mejor de lo que pediste.
Vou dar-te algo para a dor.
Voy a darte algo para el dolor.
Vou dar-te algo bom.
Te voy a dar algo bueno.
Vou dar-te algo.
Voy a traerte algo.
Tentei dar-te algo e estou a ser perseguido.
Trato de darte algo y me acusas.
Já que me ajudaste vou dar-te algo em troca.
Ya que me has ayudado, voy a darte algo a cambio.
Shane não, quero dar-te algo.
Shane, no. Quiero devolverte algo.
Quis mesmo dar-te algo para o teu futuro, querida.
Pero en verdad quería darte algo para tu futuro, cariño,
Mas quanto ao mundo do Montero, tenho de dar-te algo que está totalmente fora do teu alcance.
Pero debo darte algo que está más allá de tu alcance.
Portanto, vou dar-te algo mais visual para te ajudar a perceber aquilo de que falamos.
así que déjenme darles algo un poco más visual para ayudarlos a ver de qué se trata todo.
Ouve, Meg, eu sei que tens passado por um mau bocado ultimamente, por isso… queria dar-te algo que significa muito para mim.
Mira, Meg, sé que has sufrido últimamente así que, quería darte algo que significa mucho para mí.
Eu vou dar-te algo para pores no Twitter,
Voy a darte algo para tuitear, y yo lo retuitearé,
e… Eu queria dar-te algo especial, algo que marcasse a ocasião.
por mí… quería regalarte algo especial, algo que de verdad remarcara la ocasión.
o teu sorriso-" Deixa-me dar-te algo em troca.
tu sonrisa-" Déjame que te dé algo a cambio.
Deixa-me dar-te algo do modelo deste ano.
Dejame darte algo del modelo de este año.
Mas posso dar-te algo que precisa quase tanto quanto o Broussard.
Pero puedo darles algo que necesitan tanto como a Broussard.
Posso dar-te algo para atirares.
Puedo darte algo para que lo tires.
Estou a tentar dar-te algo mais.
Estoy intentando darte algo más.
Espera, posso dar-te algo que queres!
¡Espera!¡Espera, puedo darte algo que quieres!
Quis dar-te algo que não tinhas.
Quería darte algo que no tuvieras.
Resultados: 44, Tempo: 0.0367

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Espanhol