DIGAS ALGO - traducción al Italiano

dire qualcosa
decir algo
contarme algo
comentar algo
dici qualcosa
decir algo
contarme algo
comentar algo
dirai qualcosa
decir algo
contarme algo
comentar algo

Ejemplos de uso de Digas algo en Español y sus traducciones al Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Exactamente,¿cuantas millas de viajero frecuente me vas a dejar tener antes de que digas algo?
Esattamente, quante miglia aeree mi avresti fatto accumulare prima di dire qualcosa?
No vamos a torturarte porque queremos que nos digas algo.
Non ti tortureremo perche' vogliamo che tu ci dica qualcosa.
Sabes, quizás necesito que digas algo.
Sai, forse sei tu a dover dire qualcosa.
Necesito que tomes esto o digas algo, de modo que pueda encontrarte.
Ho bisogno che tu li prenda o dica qualcosa, cosi' che possa trovarti.
Quiero que me digas algo que no sé.
Voglio che tu mi dica qualcosa che non so.
Así que antes que digas algo de lo que no puedas retractarte, piensa.
Quindi, prima che tu dica qualcosa che non puoi rimangiarti, pensa.
Quiero que me digas algo.
Voglio che tu mi dica una cosa.
Será mejor que digas algo que sientas de verdad.
Sara' meglio che tu dica qualcosa che senti veramente.
Entonces, más vale que me digas algo o tendré que castrarte.
E allora farai meglio a dirmi qualcosa, perché sono qua per castrarvi.
Puede valer la pena que nos digas algo que no sepamos.
Forse varrebbe la pena dirci qualcosa che non sappiamo.
Quiero que me digas algo.
Devi dirmi una cosa.
No vengas aqui y me digas algo así a mi.
Non... venire qui a dirmi una cosa del genere.
Estoy esperando a que digas algo, algo que suene a una disculpa.
Sto aspettando che tu mi dica qualcosa, qualsiasi cosa che... si avvicini a delle scuse.
No me digas algo de lo que te vas a arrepentir.
Non dirmi qualcosa che rimpiangerai.
No me digas algo que vayas a lamentar.
Non dirmi qualcosa di cui potresti pentirti.
No digas algo estúpido.
Non dire niente di stupido.
No me digas algo que me haga odiarte.
Non dirmi qualcosa che mi portera' ad odiarti.
Detente ahí mismo antes que digas algo de lo que te arrepentirás.
Fermati qui... Prima di dire qualcosa di cui ti pentirai.
Ahora, Ada, necesito que me digas algo- quien es el Sr. Sweet?
Ora, Ada, ho bisogno che tu mi dica una cosa: chi è il signor Sweet?
Será mejor que me digas algo que quiero oír, ahora mismo.
Farai meglio a dirmi qualcosa che voglia sentire, adesso.
Resultados: 142, Tiempo: 0.0471

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Italiano