HACE MUCHO - traducción al Ruso

давно
tiempo
mucho tiempo
largamente
hace tiempo
ha
hace mucho
hace años
larga data
años
так давно
hace mucho tiempo
tanto tiempo
mucho tiempo
hace tanto tiempo
hace tanto
fue hace mucho
hace años
tantos años
tan largamente
давным
hace mucho
hace
давненько
no
hace tiempo
hace mucho
mucho tiempo
ha pasado tiempo desde
hace rato
долгое
mucho
largo
prolongado
hace
es mucho
tiempo
уже очень
hace mucho
ya muy
se está haciendo muy
ya es
es demasiado
ha sido
прошло много
ha pasado mucho
hace mucho
ha transcurrido mucho
era mucho
ha pasado demasiado
давних
antiguos
larga data
viejos
hace mucho tiempo
hace tiempo
уже много
desde hace muchos
ya muchos
hace ya muchos
habido muchas
очень долго
mucho tiempo
muy largo
demasiado tiempo
un tiempo muy largo
muy lejos
muy tarde
hace mucho
mucho rato
un montón de tiempo
там очень
прошло столько
много много лет назад

Ejemplos de uso de Hace mucho en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Él dijo que lo conocía desde hace mucho y hablaría con usted amablemente.
Что знает вас очень долго и просто поговорит с вами.
Hace mucho, mucho tiempo.
Долгое, долгое время.
Y hace mucho tiempo que yo no robo una cartera por mí mismo.
И уже много лет прошло с тех пор, как я крал бумажники лично.
Dejé de creer en esta guerra hace mucho tiempo.
Я перестал верить в эту войну уже очень давно.
Ahora¿por qué debemos discutir asuntos resueltos de hace mucho tiempo?
Почему сейчас мы должны обсуждать вопросы решенные давным давно?
Las poblaciones que hablan actualmente estas lenguas se conocen desde hace mucho tiempo.
Люди, говорящие сегодня на этих языках, известны с давних времен.
Hace mucho calor.
Там очень жарко.
Hace mucho que no escuchaba esa frase.
Давненько я не слышала таких выражений.
Hace mucho tiempo.
Прошло много времени.
En realidad no hace mucho.
Не очень долго.
Conociste a Timothy hace mucho tiempo.
Вы знали Тимоти долгое время.
Me libré de ella hace mucho tiempo.
Я избавился от нее уже очень давно.
Este es el Centro Georges Pompidou en París, hace mucho tiempo.
Это Центр Жоржа Помпиду в Париже, давным давно.
Así que conoces a los chicos de hace mucho,¿no?
Так ты знаешь этих ребят с давних пор?
Hace mucho que no me soban.
Давненько меня не лапали.
Hace mucho frío allí.
Там очень холодно.
Hace mucho que no ves a Kenji.
Прошло много времени с тех пор, как ты видела Кэндзи.
Hace mucho que he conocido tus testimonios,
Издавна узнал я об откровениях Твоих,
Sé que no hablamos hace mucho tiempo.
Понимаю, что мы не разговаривали долгое время.
Te conozco hace mucho tiempo.
Я знаю тебя уже очень давно.
Resultados: 765, Tiempo: 0.0951

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso