tijdens de periodein het tijdvakvoor de duurtijdens de verslagperiodein de tijdgedurende de looptijdtijdens het onderzoektijdvaktijdens de termijn
en el transcurso del periodo
Ejemplos de uso de
In de loop van de periode
en Holandés y sus traducciones al Español
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Volgens de voorspellingen van IDC zal in de loop van de periode 2003-2008 het marktaandeel van Microsoft op de markt voor besturingssystemen voor werkgroepservers op servers die minder dan 25 000 USD kosten, vrijwel stabiel blijven, terwijl dat van Linux zal verdubbelen.
De las previsiones de IDC resulta que durante el período 2003‑2008 la cuota de mercado de Microsoft en el mercado de los sistemas operativos para servidores de grupos de trabajo utilizados en servidores de coste inferior a 25.000 USD se mantendrá casi estable, mientras que la de Linux se duplicará.
Er is dus nog een reserve van 1,6 miljard ecu( ongeveer 12% van het beschikbare bedrag) die in de loop van de periode 19941999 zal worden toegewezen op grond van de bij de uitvoering opgedane ervaring,
Así pues, queda una reserva de 1.600 millones de ecus(es decir, aproximadamente el 12% del presupuesto total) que se asignará en el transcurso del periodo de 1994-1999 en función de la realización práctica, del curso de los acontecimientos
In de loop van de periode 1989-1993 is in het kader van de communautaire initiatieven ongeveer 20 Wc van de financiële enveloppe toegekend aan steun voor industrie
En el curso del período 1989-1993, alrededor del 20% del paquete financiero se asignó al apoyo a la industria y los servicios en
Zij verheugt zich erover dat Liberia, Mexico en de Filippijnen de doodstraf hebben afgeschaft in de loop van de onderzochte periode en dat 45 van de 46 lidstaten van de Raad van Europa protocol nr. 6 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreffende de afschaffing van de doodstraf hebben bekrachtigd.
La UE se congratuló porque durante este período Liberia, México y Filipinas suprimieron la pena de muerte, y porque 45 de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa han ratificado el protocolo n° 6 al Convenio Europeo de Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerte.
Het is de bedoeling het Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 over de financiering van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie( SFEU)- goedgekeurd in de loop van de huidige periodevan de financiële vooruitzichten- er als afzonderlijk aanvullend interinstitutioneel akkoord in op te nemen.
El presente Acuerdo tiene por objeto incorporar el Acuerdo interinstitucional de 7 de noviembre de 2002 sobre la creación del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea(FSUE), celebrado en el período en curso de las perspectivas financieras como Acuerdo interinstitucional suplementario aparte.
sommige akkerbouwgewassen worden toegekend, moeten worden betaald in de loop van de periodevan 16 oktober tot en met 31 december na de oogst.
deben efectuarse en el transcurso del períododel 16 de octubre al 31 de diciembre, después de la cosecha.
In de loop van de periode 1994-1998 moet deze op 34 en daarna op 155 megabit per seconde kunnen worden gebracht.
En el período comprendido entre 1994 y 1998, dicha velocidad podría aumentar a 34, y posteriormente a 155 megabits por segundo.
Toch ging de aandelen in de loop van de periodevan de daaropvolgende jaren op de aandelenmarkthoogte dat hij een winst van 58 miljoen dollar op zijn investering had gehaald.
Sin embargo, con el paso del tiempo, sus acciones subieron al punto en el auge del mercado de valores del año siguiente que él anotó una ganancia $ 58 millones en su inversión.
De Gemeenschap stelt de maatregelen vast die ertoe bestemd zijn de interne markt geleidelijk tot stand te brengen in de loop van de periode die eindigt op 31 december 1992…".
La Comunidad adoptará las medidas destinadas a establecer progresivamente el mercado interior en el transcurso de un período que terminará el 31 de diciembre de 1992.
De Buxus bal kan van mei tot september worden gesnoeid door jonge twijgen die in de loop van de periode ten minste 4 of 5 keer groeien, om de ronde vorm te behouden.
La bola de boj se puede podar de mayo a septiembre pinchando ramitas jóvenes que se desarrollan al menos 4 o 5 veces durante el período, para mantener la forma redondeada.
de verdeling tussen pijler I en pijler II in de loop van de periode zou wijzigen.
se modificara la proporción entre los pilares primero y segundo a lo largo del período de programación.
uit hoofde waarvan de belasting in de loop van de periode verschuldigd is geworden.
parte A, por las cuales fuese exigible el impuesto durante el período de liquidación.
die op het vlak van cultuur uitgevoerd dienen te worden in de loop van de periode 2011-2014.
europeas que hay que llevar a cabo en materia de cultura durante el periodo 2011-2014.
de vermindering van de CO2-uitstoot, in de loop van de periodevan 2006 tot 2010 in geslaagd om de gasconsumptie met 14,9%
la reducción de las emisiones de CO2, a lo largo del período comprendido entre 2006 y 2010,
Daarom heeft de strijd van de revolutionaire militanten binnen de partij, in de loop van de periodevan ontaarding en voor haar dood als arbeiderspartij,
De ahí que la lucha de los militantes revolucionarios en el partido en su período de degeneración y antes de su muerte
inclusief de geografische directoraten, houden in de loop van de periode regelmatig toezicht op de uitvoering.
efectúan un seguimiento regular de la ejecución a lo largo de su duración y cuando es preciso se investigan las desviaciones
placebo transdermale pleisters ontvingen, bleek dat minder dan 1% van de transdermale pleisters in de loop van de periodevan 7 dagen van het dragen van een transdermale pleister losraakte.
de placebo mostró que menos de l1% de los parches transdérmicos se despegaron durante el periodo de 7 días de aplicación de los parches transdérmicos.
In dit verband komt uit de verwijzingsbeslissing naar voren dat noch Wirtschaftsakademie noch Facebook Ireland Ltd de opslag en de werking van deze cookie of de daaropvolgende gegevensverwerking ter sprake hebben gebracht, ten minste in de loop van de periode die relevant is voor het hoofdgeding.
A este respecto, de la resolución de remisión se desprende que ni Wirtschaftsakademie ni Facebook Ireland Ltd mencionaron la operación de almacenamiento y el funcionamiento de esa cookie o el tratamiento posterior de los datos, al menos durante el período relevante en el litigio principal.
De verhoging van de totale hoeveelheid voor Portugal moet bij voorrang worden gebruikt om te voldoen aan verzoeken om extra referentiehoeveelheden van producenten wier produktie in het referentiejaar 1990 sterk te lijden heeft gehad van uitzonderlijke gebeurtenissen in de loop van de periode 1988-1990 of aan verzoeken van de in artikel 5 bedoelde producenten.
El aumento de la cantidad global asignada a Portugal se concede prioritariamente para contribuir a satisfacer las solicitudes de cantidades de referencia suplementaria de los productores cuya producción, durante el año de referencia de 1990, se vio notablemente afectada por los acontecimientos excepcionales acaecidos durante el período de 1988 a 1990, o a los productores mencionados en el artículo 5.
De totale bijdrage uit de structuurfondsen in de loop van de periode 1990-1993 wordt geraamd op 300 miljoen ecu.
La contribución total de los Fondos estructurales durante el período 19901993 se estima en 300 millones de ecus.
Nederlands
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文