TO DO WITH THE FACT - traducere în Română

[tə dəʊ wið ðə fækt]
[tə dəʊ wið ðə fækt]
de-a face cu faptul
de a face cu faptul
legatura cu faptul

Exemple de utilizare a To do with the fact în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't think Mom and Dad's death has anything to do with the fact that you're afraid of losing your friends to their relationships?
Tu nu crezi ca moartea mama si tata are nimic de a face cu faptul ca ti-e frica de a pierde prietenii la relatiile lor?
Maybe it has something to do with the fact that we're laying in a graveyard.
Poate asta are ceva de-a face cu faptul că suntem întinşi într-un cimitir.
Does this have anything to do with the fact that Nathan never called to say thank you?
Are vreo legătură cu faptul că Nathan nu te-a sunat să-ţi mulţumească?
Maybe it had something to do with the fact… that my wife had left me that morning.
Poate avea ceva de a face cu faptul ca… sotia mea m-a parasit in acea dimineata.
Perhaps it had something to do with the fact that, in a room full of pussies.
Poate are ceva de-a face cu faptul că într-o încăpere plină cu pizde.
It has nothing to do with the fact that she laughs like a lollipop kid.
Nu are nicio legătură cu faptul că râde ca un spiriduş de-al lui Moş Crăciun.
You must have met in a former life. I don't suppose it has anything to do with the fact that I talk about the two of you incessantly.
Nu cred ca are ceva de a face cu faptul ca vorbesc despre amandoi neincetat.
Maybe it has something to do with the fact that most orgies entail at least some girl on girl action.
Poate că are ceva de-a face cu faptul că cele mai multe orgii implică cel puțin o acțiune fată cu fata.
You had something to do with the fact that her husband was captured by Children of immigration?
Ai vreo legătură cu faptul ca soţul ei a fost săltat de cei de la Imigrări?
So it has nothing to do with the fact that he's one of the five black guys at this school?
Deci n-are nimic de a face cu faptul că e unul din cei cinci negri din şcoală?
I'm sure that it has nothing to do with the fact that holly is in your group?
Sigur n-are nimic de-a face cu faptul că Holly e în grupul tău? Cine,?
Has nothing to do with the fact that Doyle shot agent Dean
N-are legătură cu faptul că a tras în Dean
Do you think his emotional state had anything to do with the fact that you were having an affair?
Crezi că starea sa emoțională are nimic de a face cu faptul că ai fost o aventură?
It has nothing to do with the fact that I'm now sleeping in my guest room.
Nu are nimic de-a face cu faptul că Acum am dormit în camera de oaspeți.
Does it have anything to do with the fact that you and Matt bolton were forcibly removed from the pier beach silver screening two nights ago?
Are cumva vreo legătură cu faptul că dvs şi Matt Bolton aţi fost daţi afară de la cinematograful de pe plajă acum două nopţi?
Maybe it has something to do with the fact that he didn't exactly back me when Coelho pushed me out of the campaign.
Poate că are ceva de a face cu faptul că nu m-a sprijinit atunci când Coelho m-a dat afară din campanie.
And does this have anything to do with the fact that you heard it from my girlfriend?
Şi asta are de-a face cu faptul c-ai auzit de la prietena mea?
And it has nothing to do with the fact that when it comes To bowling, you're a chunky, white Michael Jordan?
Şi n-are nicio legătură cu faptul că atunci când dai la popice eşti ca un Michael Jordan mai durduliu?
And it has nothing to do with the fact that… that's where the Vatican is
Şi nu are nimic de a face cu faptul că… acolo este Vaticanul
Does that vibe have anything to do with the fact that he fired you as his trainer?
Sentimentul are vreo legătură cu faptul că te-a angajat ca antrenorul al lui?
Rezultate: 138, Timp: 0.0572

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română