AKTIONSPROGRAMMS - traduction en Français

programme d'action
programme d' action
du programmed'action

Exemples d'utilisation de Aktionsprogramms en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein wichtiger Bestandteil des Fünften Aktionsprogramms mit seiner Betonung der Integration
Un élément important du cinquième programme, avec l'insistance sur l'intégration
Dieser Ausschuß wurde damit beauftragt, den Entwurf einer Erklärung sowie den Entwurf eines Aktionsprogramms zu verfassen, der nach Abschluß der Vorbereitungsgespräche bereits in einer ersten Fassung vorliegt.
Ce comité est chargé de rédiger un projet de déclaration et un projet de programme d'action, dont une première version est déjà disponible, après avoir fait l'objet de discussions préliminaires.
Ausserdem werden die Ziele und Mittel des Dritten Aktionsprogramms, die Rolle des Europaeische Sozialfonds
Enfin, ce numéro détaille les objectifs et les moyens du troisième programme d'action, le rôle du Fonds social européen
Angestrebt wird die Ergänzung des 1994 von der schwedischen Regierung eingeleiteten Aktionsprogramms zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
Elle se veut le complément du Programme d'action contre le chômage lancé en 1994 par le gouvernement suédois.
Dies war der Schwerpunkt unseres Aktionsprogramms, der auch durch den Runden Tisch im September vergangenen Jahres unterstützt wurde.
Telle était la principale contribution de notre programme d'action. La table ronde de septembre dernier a aussi apporté son soutien.
Eines der Ziele des Aktionsprogramms JUGEND besteht darin, zur Entwicklung der nicht formalen Bildung für junge Menschen beizutragen.
Le programme JEUNESSE vise en partie à stimuler le développement de l'apprentissage non formel pour les jeunes.
Außerdem vergibt die Bank Darlehen im Rahmen des Aktionsprogramms für den Wiederaufbau der erdbebengeschädigten Gebiete in der Türkei TERRA Turkey Earthquake Reconstruction and Rehabilitation Action.
La Banque accorde aussi des prêts à la Turquie dans le cadre du programme TERRA pour la reconstruction et la réhabilitation des zones touchées par le séisme.
Er würdigte die positive Wirkung des derzeitigen vierten Aktionsprogramms, das Ende 2000 ausläuft.
Le Conseil a pris acte des effets positifs de l'actuel programme d'action, le quatrième, qui expire fin 2000.
Über die Ergebnisse des Aktionsprogramms der Austausch von"Orion" verspricht,
Les résultats d'un programme d'échange de promesses« Orion»
nimmt an der Auswahl der Projekte im Rahmen des Aktionsprogramms JUGEND teil.
participe à la sélection des projets dans le cadre du programme JEUNESSE.
Russland beteiligt sich an dem Programm, steht jedoch auf dem Standpunkt, dass seine Vorstellungen bei der Erarbeitung des Aktionsprogramms nicht ausreichend berücksichtigt worden sind.
La Russie participe à ce plan, même si elle estime que ses positions n'ont pas été suffisamment prises en compte lors de l'élaboration du plan d'action.
Im Rahmen des neuen Sozialpolitischen Aktionsprogramms werden im Frühjahr 1998 gezielte Initiativen folgen.
Ces actions seront relayées par des initiatives spécifiques dans le cadre d'un nouveau programme d'action sociale au début de 1998.
Auf dem Ministertreffen des Ostseerats im Juli 1996 in Kalmar wurde die Umsetzung des Aktionsprogramms gemäß den Empfehlungen des Gipfel treffens vereinbart7.
Lors de la réunion du CEMB à Kalmar en juillet 1996, les ministres ont approuvé la réalisation de programmes d'action conformément aux recommandations faites au sommet7.
Ebenso möchte ich Herrn Cabrol in seinen Bemühungen um die Erweiterung des Anwendungsbereichs des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten unterstützen.
Je veux également apporter mon soutien à M. Cabrol dans ses efforts pour élargir le champ d'action du programme de la lutte contre les maladies causées par la pollution.
Die psychische Gesundheit ist ein Schwerpunkt der Gesundheitspolitik der Kommission und des Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008.
La santé mentale constitue bien évidemment une priorité de la politique de l'Union en matière de santé publique et du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique 2003-2008.
Diese drei Hauptpunkte bilden das Kernstück des von der Kommission aufgestellten Aktionsprogramms.
Ces trois grands thèmes constituent en fait la clé de voûte du programme d'action défini par la Commission.
Nach Artikel 10 des EFRE wurden im Rahmen seines mittelfristigen sozialen Aktionsprogramms 86 Projekte ausgewählt.
Dans le cadre de l'Article 10 du FEDER, 86 projets ont été sélectionnés pour le Programme d'action sociale à moyen terme.
Für jeden dieser Aktionsbereiche wurde die Annahme eines Plans oder Aktionsprogramms für die nächsten fünf Jahre vorgeschlagen.
Pour chacun de ces domaines d'action il est proposé d'adopter un plan ou un programme d'action pour les cinq ans à venir.
wesentliches Element des sozialpoli tischen Aktionsprogramms der EU.
en tant qu'élément essentiel du Plan européen d'action sociale.
jetzt die Mittelausstattung des Vierten Aktionsprogramms zusammengestrichen wurde.
le budget affecté au quatrième programme d'action a été amputé.
Résultats: 781, Temps: 0.0619

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français