DE PROGRAMMES D'ACTION - traduction en Allemand

Aktionsprogramme
programme d'action
plan d'action
Aktionsprogrammen
programme d'action
plan d'action

Exemples d'utilisation de De programmes d'action en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous devons le faire par le biais de programmes d'action et d'objectifs et au cas par cas,
Das müssen wir über Aktionsprogramme und Zielsetzungen tun, und zwar müssen wir individuell
pour la définition de politiques et de programmes d'action en matière d'environnement.
Ausarbeitung von Strategien und Aktionsprogrammen für den Umweltschutz.
ont fait l'objet d'examens dans le cadre de nouveaux programmes d'action.
der Rückgang der Stahl industrie, wurden im Rahmen neuer Aktionsprogramme geprüft.
En ce qui concerne les recommandations importantes sur la gestion de la stratégie, une large majorité d'États membres s'est félicitée de la recommandation portant sur l'élaboration de programmes d'action nationaux, en particulier si cela pouvait être assorti d'une réduction des obligations globales de compte rendu incombant aux États membres.
Bezüglich der wichtigsten Empfehlungen zur Staatsführung begrüßte die breite Mehrheit der Mitgliedstaaten die Empfehlung zur Ausarbeitung nationaler Aktionsprogramme, insbesondere falls dies mit einer Verringerung der Berichterstattungspflicht der Mitgliedstaaten insgesamt verknüpft werden könnte.
des partenaires sociaux dans ce domaine doivent s'accompagner de programmes d'action et d'instruments communautaires capables de développer dans le même temps la dimension européenne de la formation.
Bemühungen der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner auf diesem Gebiet durch Aktionsprogramme flankiert und durch Gemeinschaftsinstrumente unterstützt werden, die zugleich auch die europäische Dimension der Ausbildung fördern helfen.
Le 24 mai, la Commission a adopté, dans le contexte plus large des perspectives financières, des propositions de programmes d'action dans les domaines de la protection des consommateurs
Am 24. Mai nahm die Kommission Vorschläge für Aktionsprogramme in den Bereichen Gesundheit
Telle est la raison pour laquelle la nouvelle génération de programmes d'action communautaires dans le domaine de l'enseignement général et de la formation professionnelle ressortira, à partir de 2007, d'une seule et même catégorie, celle de l'apprentissage tout au long de la vie12.
Folglich wird die neue Generation der gemein schaftlichen Aktions programme für allgemeine und berufliche Bildung ab 2007 unter einem gemeinsamen Dach des lebensbegleitenden Lernens vereint12.
L'intégration des clients sur le marché de l'emploi est étayée par des normes de qualité définies et l'introduction de programmes d'action destinés aux clients demandeurs d'emploi; la gestion de l'activité de placement en fonction des effets et de la rentabilité est ainsi devenue possible.
Mit definierten Qualitätsstandards und der Einführung von Handlungsprogrammen für Arbeitnehmerkunden wird die Integration der Kunden in den Arbeitsmarkt unterstützt und die Steuerung des Vermittlungsgeschäftes nach Wirkung und Wirtschaftlichkeit ermöglicht.
insiste sur l'importance de soumettre des propositions législatives ou de programmes d'action.
der Ausschuss die Möglichkeit haben müsse, Legislativvorschläge oder Vorschläge für Aktionsprogramme zu machen.
à contribuer à l'établissement de programmes d'action avec une aide possible au titre du programme PHARE.
die Situation zu prüfen und zur Erarbeitung von Aktionsprogrammen mit einer möglichen Hilfe im Rahmen des PHARE-Programms beizutragen.
celui de la mise en oeuvre de programmes d'action et celui de l'application et de la préparation d'instruments communautaires.
einmal die Schaffung von Aktionsprogrammen und andererseits die Durchführung und die Vorbereitung von Instrumenten der Gemeinschaft.
l'établissement de programmes d'action et de mesures hydrologiques
der Erstellung von Aktionsprogrammen und hydrologischen Maßnahmen
le défaut de surveillance à Bruxelles et l'absence de programmes d'action pour la région wallonne et pour Bruxelles.
mangelnde Überwachung in Brüssel und der Mangel an Aktionsprogrammen für Wallonien und Brüssel.
cet État membre n'avait pas établi de programmes d'action au sens del'article 5 de la directive,
einen Verstoß Italiens fest, da der Mitgliedstaat versäumt hatte, Aktionsprogramme im Sinne von Artikel 5 dieser Richtlinie festzulegen,
qu'au développement de politiques et de programmes d'action en matière d'environnement dans les pays tiers riverains de la Méditerranée
zur Entwicklung von Umweltstrategien und Aktionsprogrammen in Drittländern im Mittelmeerraum und im Baltikum(ausgenommen die mittel- und osteuropäischen Länder,
en termes de promotion de l'échange des meilleures pratiques et de programmes d'action.
hinsichtlich der Förderung des Austauschs von empfehlenswerten Verfahren und Aktionsprogrammen.
à l'article 5 établissement de programmes d'action.
aus Artikel 5(Aufstellung von Aktionsprogrammen) nachzukommen.
nécessaires au développement d'une politique environnementale, et de programmes d'action dans les pays tiers voisins autres
Schaffung der für den Umweltbereich und die Ausarbeitung von Strategien und Aktionsprogrammen für den Umweltschutz nötigen Verwaltungskapazitäten
à la désignation insuffisante des zones vulnérables et àl'absence de programmes d'action publiés pour les zones vulnérables.
der unzureichenden Ausweisung gefährdeter Gebiete und der Nichtveröffentlichung von Aktionsprogrammen für die gefährdeten Gebiete.
La région a établi une douzaine de programmes d'action prioritaire.
Die Region hat etwa 12 vorrangige Aktionsprogramme aufgestellt.
Résultats: 25467, Temps: 0.0347

De programmes d'action dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand