GREIFT - traduction en Français

attaque
angreifen
zu attackieren
angehen
verklagen
anfechten
überfallen
zuschlagen
bekämpfen
einen angriff
vorzugehen
reprend
wieder
wieder aufnehmen
übernehmen
fortsetzen
aufgreifen
zurückkehren
erneut
weitermachen
zurückholen
wiederaufnahme
saisit
eingeben
geben sie
ergreifen
erfassen
nutzen
zu befassen
zu begreifen
eingabe
zu beschlagnahmen
packen
intervient
eingreifen
zu intervenieren
erfolgen
einschreiten
tätig
sprechen
einmischen
eintreten
kommen
einspringen
recourt
zurückgreifen
nutzen
einsetzen
greifen
anspruch nehmen
zu verwenden
rückgriff
inanspruchnahme
anwendung
nutzung
utilise
verwenden
benutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
nutzung
bedienen
gebrauchen
einsatz
accède
zugreifen
zugang
zugriff
gelangen
erreichen
aufrufen
abrufen
greifen sie
gehen
zugänglich
recours
klage
einsatz
beschwerde
anwendung
rechtsbehelf
rückgriff
nutzung
inanspruchnahme
verwendung
rechtsmittel
attrape
fangen
erwischen
kriegen
schnappen
greifen
bekommen
zu fassen
holen
nehmen
zu packen
interfère
stören
beeinträchtigen
einmischen
eingreifen
behindern
beeinflussen
interferieren
zu behinderen
interferiert
agresse
préjuge

Exemples d'utilisation de Greift en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Also, wie greift man mit den Armen an?
Maintenant comment attaquez-vous avec vos bras?
Greift unter gar keinen Umständen ohne meinen Befehl an.
N'attaquez sans mon ordre sous aucun prétexte.
Greift die Beine von Nr.6 und Nr.8 an!
Attaquez les jambes du n°6 et n°8!
Japan greift möglicherweise die Philippinen,
Le Japon pourrait attaquer les Philippines… la Thaïlande,
Es scheint, dieser Wendigo greift Verliebte an oder zumindest gutherzige Menschen.
Le Wendigo semble attaquer les amoureux ou au moins ceux qui ont du coeur.
Dreizack-Gruppe Eins, greift die Steuerbord-Triebwerke an.
Escadron Trident Un, attaquez les vaisseaux à tribord.
Die Gruppe Steiner greift von Norden an… und vereinigt sich mit der 9. Armee!
Le"groupe Steiner" attaquera par le nord avec l'aide de la 9e armée!
Menelaos greift in Kürze an.
Ménélas attaquera dans quelques heures.
Wann greift ihr Lom Pot an?
Quand attaquez-vous Lom Pot?
Du glaubst, sie greift dich heute Nacht an,
Tu crois qu'elle t'attaquera ce soir devant cinq agents
Warum greift ihr mein Ego an?
Pourquoi vous attaquez mon ego?
Der Pilot greift auf jeden Fall an.
Le pilote attaquera de toute façon.
Die Kavallerie greift in 20 Minuten an.
La cavalerie attaquera dans 20 minutes.
Die Kommission greift hierfür auf das Internetportal"Ihre Stimme in Europa"25 zurück.
À cette fin, la Commission utilisera le portail"Votre point de vue sur l'Europe"25.
Captain, die VorIonen-FIotte greift ein Schiff der Schatten an.
Commandant, les Vorlons attaquent un vaisseau des Ombres.
Shaw greift nicht den Stützpunkt an.
Shaw n'attaquera pas la base.
Also greift er die Konferenz vom Meer aus an.
Donc, il attaquera par la mer.
Greift das Schiff mit den Maulklingen an!
Attaquez le vaisseau avec vos lames!
Elia aber sprach zu ihnen: Greift die Propheten Baals,
Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Élie;
Elia aber sprach zu ihnen: Greift die Propheten Baals,
Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Élie;
Résultats: 812, Temps: 0.149

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français