The new, revised space policy must also emphasize cooperation and contact with the educational institutions.
La nouvelle politique spatiale révisée doit également mettre l'accent sur la coopération et le contact avec les institutions d'enseignement.
In the meantime, we must also emphasize the central role of national policies
Entre-temps, nous devons également insister sur le rôle central des politiques
The Commission should also emphasize the implementation of technical cooperation and advisory services programmes for requesting States.
La Commission devra aussi mettre l'accent sur la mise en place de programmes de coopération techniques et de services consultatifs en faveur des États qui en font la demande.
They also emphasize that the issues of concern raised in the report are not exhaustive.
Ils soulignent également que le présent rapport ne fait pas mention de tous les sujets de préoccupation.
Infrastructure funding should also emphasize efforts to enhance Canadian spin-off employment benefits including the use of Canadian-made machinery and equipment.
Le financement de l'infrastructure devrait également insister sur les efforts pour améliorer les avantages indirects des emplois canadiens incluant l'utilisation de machinerie et d'équipement fabriqués au Canada.
They also emphasize the role of human activities
Ils soulignent également le rôle des activités anthropiques
Investment should not only be linked to extractive industries, but must also emphasize the development of new, subsidiary, downstream
L'investissement ne devrait pas seulement viser les industries extractives mais aussi mettre l'accent sur le développement de nouvelles industries d'aval
Lucas and Rossi-Hansberg() also emphasize density as a driver of productivity.
Lucas et Rossi-Hansberg(2002) soulignent également que la densité est un moteur de productivité.
The Department of Humanitarian Affairs planning effort must also emphasize early intervention.
L'effort de planification du Département des affaires humanitaires doit aussi mettre l'accent sur une intervention rapide.
The Education Commission and UIS also emphasize four areas in which better monitoring and accountability are needed.
La Commission pour l'éducation et l'ISU soulignent également quatre domaines nécessitant un meilleur suivi et une plus grande responsabilisation.
Islamic law and custom also emphasize care of the orphaned and abandoned children,
La loi et la coutume islamique soulignent également les soins apportés aux enfants abandonnés
key informant interviews also emphasize the influence of teachers on the decision of certain youth to pursue post-secondary STEM education.
des entrevues auprès des informateurs clés soulignent également l'influence des enseignants sur la décision de certains jeunes de poursuivre des études postsecondaires en STIM.
In addition to addressing the issue of access, we also emphasize quality, equity and relevance.
En plus de nous attaquer à la question de l'accès, nous mettons également l'accent sur la qualité, l'équité et la pertinence.
We also emphasize our health and safety standards when interacting with our various stakeholders.
Nous mettons en outre l'accent sur les normes strictes d'hygiène et de sécurité lors de nos interactions avec les diverses parties prenantes.
We should also emphasize the importance of strengthening coordination between the United Nations system
Nous nous devons également de souligner l'importance du renforcement de la coordination entre le système des Nations Unies
However, the Kosovo Albanians also emphasize the need for a further transfer of responsibilities to the Provisional Institutions of Self-Government.
Toutefois, les Albanais du Kosovo insistent également sur la nécessité de transférer davantage les responsabilités aux institutions provisoires d'administration autonome.
Both books also emphasize the importance of teaching children to reason,
L'accent est également mis sur l'apprentissage du raisonnement, révélant sa dette
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文