ALSO EMPHASIZE in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
['ɔːlsəʊ 'emfəsaiz]
также подчеркиваем
also emphasize
also highlight
also stress
также отмечаем
also note
also recognize
also commend
also acknowledge
also appreciate
further note
also commemorate
also celebrate
also highlight
note too
также обратить особое внимание
также подчеркнуть
also emphasize
also highlight
also stress
также подчеркивают
also emphasize
also highlight
also stress
также подчеркивать
also emphasize
also highlight
also stress
также подчеркиваться
also emphasize

Examples of using Also emphasize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
issued in October 1997, also emphasize that the first level of expertise in the technical support services system is national consultants.
изданных в октябре 1997 года, также подчеркивается, что экспертами первого уровня в системе служб технической поддержки являются национальные консультанты.
We should also emphasize the central role of the United Nations in coordinating international efforts in Afghanistan, which is of paramount importance
Необходимо также подчеркнуть центральную роль Организации Объединенных Наций в координации осуществляемых в Афганистане международных усилий,
We also emphasize the need to resolve those issues peacefully through diplomatic means
Мы также подчеркиваем необходимость мирного урегулирования этих проблем посредством дипломатических средств
State party in 1999, which focus on improving the quality of education and also emphasize early childhood development.
которые сосредоточены на повышении качества образования и в которых также подчеркивается важность развития детей в раннем возрасте.
Let me also emphasize that any effective disarmament regime needs to be universal in its approach and scope.
Позвольте мне также подчеркнуть, что любой эффективный режим в области разоружения должен быть универсальным в своем подходе и охвате.
These models also emphasize the central role of teachers as facilitators of learning,
Эти модели также подчеркивают центральную роль учителей как посредников в сфере обучения,
We also emphasize the importance of actions at all levels-- national,
Мы также подчеркиваем важность действий на всех уровнях-- национальном, региональном и международном,-- направленных на урегулирование продовольственного
I should also emphasize that the General Assembly of the United Nations is not the right forum to handle this purely technical issue.
я хотел бы также подчеркнуть, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций не является надлежащим форумом для того, чтобы заниматься этим чисто техническим вопросом.
They also emphasize the importance of disseminating information on the qualities of this nutrient by supporting research and development programmes.
Они также подчеркивают важность распространения информации о свойствах этого пищевого продукта за счет оказания поддержки научно-исследовательским программам.
Those programmes should also emphasize that women are entitled to full enjoyment of their fundamental rights.
В рамках этих программ следует также подчеркивать, что женщины имеют право в полной мере пользоваться своими основными правами.
We also emphasize the need for all States to comply with Security Council resolution 1540(2004), on the non-proliferation of weapons of mass destruction.
Мы также подчеркиваем необходимость того, чтобы все государства выполняли резолюцию 1540( 2004) Совета Безопасности о нераспространении оружия массового уничтожения.
That will also emphasize the special role National Red Cross
На них будет также подчеркиваться та особая роль, которую могут взять
In the meantime, we must also emphasize the central role of national policies
Пока же мы должны также подчеркнуть центральную роль национальной политики
They also emphasize the importance of mainstreaming disability issues as an integral part of relevant strategies of sustainable development para. g.
Они также подчеркивают важность актуализации проблем инвалидности как составной части соответствующих стратегий устойчивого развития пункт g.
The GM should also emphasize the critical role of domestic resources both at national
ГМ должен также подчеркивать жизненно важную роль внутренних ресурсов
Fifth, we also emphasize the importance of blocking terrorist access to deadly weapons,
В-пятых, мы также подчеркиваем важность блокирования доступа террористов к смертоносному оружию,
We must also emphasize the considerable progress made in the sphere of public finance,
Мы должны также подчеркнуть значительный прогресс, достигнутый в области государственных финансов,
The draft article should also emphasize the duties of neighbouring States in the event of a disaster affecting more than one State,
Проекты статей должны также подчеркивать обязанности соседних государств в случае бедствия, затронувшего несколько государств,
The Heads of State and Government also emphasize the critical need to further strengthen, in particular,
Главы государств и правительств также подчеркивают острую необходимость дальнейшего наращивания прежде всего сельскохозяйственного производства
We also emphasize the need to conclude an international agreement on this matter as soon as possible.
Мы также подчеркиваем необходимость заключения в ближайшее по возможности время международного соглашения по этому вопросу.
Results: 224, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian