AS REQUESTED IN PARAGRAPH - traduction en Français

[æz ri'kwestid in 'pærəgrɑːf]
[æz ri'kwestid in 'pærəgrɑːf]
ainsi qu'il est demandé au paragraphe

Exemples d'utilisation de As requested in paragraph en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the circumstances, I deemed it prudent not to submit suggestions for the reconfiguration of the United Nations presence in south Lebanon, as requested in paragraph 12 of Security Council resolution 1310 2000.
Cela étant, j'ai jugé prudent de ne pas faire de suggestions pour reconfigurer la présence des Nations Unies au sud du Liban, comme cela est demandé au paragraphe 12 de la résolution 1310(2000) du Conseil de sécurité.
Iv Issues relating to the methodology for allocating programme resources in the sixth programming cycle, as requested in paragraph 13 of decision 91/29 of 25 June 1991.
Iv Questions relatives aux méthodes d'allocation des ressources au titre des programmes pour le sixième cycle de programmation, suite au paragraphe 13 de la décision 91/29 du 25 juin 1991.
on progress made to allow for the completion of the review, as requested in paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251.
sur les progrès accomplis pour permettre de mener à bien cet examen, comme il est demandé au paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale.
That document also puts forth a proposal, as requested in paragraph 5 of section III of the omnibus decisions,
Ce document présente également, comme demandé au paragraphe 5 de la section III des décisions globales, une proposition de
As requested in paragraph 8 of resolution 1863(2009),
Ainsi qu'il est demandé au paragraphe 8 de la résolution 1863(2009),
As requested in paragraph 3(b) of decision SC-5/8,
Comme demandé au paragraphe 3 b de la décision SC-5/8,
Similarly, as requested in paragraph 106 of the Programme of Action,
De même, ainsi qu'il est demandé au paragraphe 106 du Programme d'action,
The need for more focused discussion, in such a way that all subjects were dealt with so as to be prepared for the decision to be taken by the General Assembly before the end of its sixty-ninth session, as requested in paragraph 162 of"The future we want".
Il a été insisté sur la nécessité de mieux orienter les débats, de manière à aborder tous les sujets et d'être prêts pour la décision que devra prendre l'Assemblée générale avant la fin de sa soixante-neuvième session, comme demandé au paragraphe 162 du document<< L'avenir que nous voulons.
there were sufficient resources, and urged the Secretary-General to make that appointment without delay, as requested in paragraph 9(a) of the aforementioned resolution.
demande instamment au Secrétaire général de procéder à cette nomination sans retard, ainsi qu'il est demandé au paragraphe 9 a de la résolution susmentionnée.
in accordance with paragraph 75 of General Assembly resolution 64/289, as requested in paragraph 16 of decision 2011/5,
au sens du paragraphe 75 de la résolution 64/289 de l'Assemblée générale, comme demandé au paragraphe 16 de la décision 2011/5,
international organizations, as requested in paragraph 7(b) of the agreed conclusions.
des organisations internationales, comme demandé au paragraphe 7 a des conclusions concertées.
continue to provide support for the support group for Nicaragua as requested in paragraph 19 of the draft resolution.
continuerait d'épauler les efforts du groupe d'appui au Nicaragua, ainsi qu'il est demandé au paragraphe 19 du projet de résolution.
international organizations, as requested in paragraph 7(a) of the agreed conclusions adopted at the fifth session.
des organisations internationales, comme demandé au paragraphe 7 a des conclusions concertées adoptées à la cinquième session.
of Permanent Representatives and all Member States informed on a permanent basis of the transfer of project posts of a continuing nature to the staffing table of the Foundation, as requested in paragraph 17 of the report of the Advisory Committee;
informés régulièrement du transfert de postes affectés aux projets dont les fonctions revêtent un caractère continu, au tableau des effectifs de la Fondation, comme demandé au paragraphe 17 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires;
international organizations, as requested in paragraph 7 of the Resolution adopted by the Review Conference.
des organisations internationales, comme demandé au paragraphe 7 de la résolution adoptée par la Conférence de révision.
practice into compliance with the provisions of the Convention, as requested in paragraph 2 of decision II/5c.
la pratique en conformité avec les dispositions de la Convention, ainsi qu'il était demandé au paragraphe 2 de la décision II/5c.
As requested in paragraph 161 of the Accra Accord,
Comme il est demandé dans le paragraphe 161 de l'Accord d'Accra,
As requested in paragraph 3 of the resolution,
Comme cela lui avait été demandé dans le paragraphe 3 de la résolution,
In particular, it is hoped that the census will enable the Committee to be furnished, as requested in paragraph 23 of its concluding observations on the fifteenth report,
Il y a lieu notamment d'espérer que le recensement permettra au Comité de recevoir, comme il l'a demandé au paragraphe 23 de ses conclusions concernant le quinzième rapport,
As requested in paragraph 11 of resolution 1408(2002),
Comme il est demandé au paragraphe 11 de la résolution 1408(2002),
Résultats: 104, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français