aware of the problemaware of the issueawareness of the problem
consciente des problèmes
aware of the problemaware of the issueawareness of the problem
conscientes des problèmes
aware of the problemaware of the issueawareness of the problem
Exemples d'utilisation de
Aware of the problems
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The world was increasingly aware of the problemsof children affected by armed conflicts.
Le monde est de plus en plus conscient des problèmes qui affectent les enfants dans des situations de conflit armé.
She asked whether the Government was aware of the problemsof women in that industry.
Elle demande si le Gouvernement est conscient des problèmes que rencontrent les femmes dans cette industrie.
China is keenly aware of the problems and difficulties that children's development still faces.
la Chine est tout à fait consciente des problèmes et des difficultés qui persistent s'agissant du développement des enfants.
Regional labour policy makers had become more aware of the problems faced by foreigners
Les décideurs régionaux en matière d'emploi ont mieux pris conscience des problèmes rencontrés par les étrangers
The Office of Shame assure they were not aware of the problemsthe deported people would have encountered, but did they enquire about he situation?
L'office de la honte assure qu'il n'est pas au courant de problèmes qu'auraient connus les expulsé-es, mais s'est-il informé?
Civil society is becoming organized and aware of the problemsof development and social justice.
La société civile s'organise et prend conscience des problèmes liés au développement et à la justice sociale.
The good news is that this situation is likely to change because regulators are aware of the problems.
Heureusement, la situation devrait changer car les régulateurs ont pris conscience du problème.
Throughout the year, ASLOG organizes numerous conferences so that its members are aware of the problems and good practices in Supply Chain.
Toute l'année, L'ASLOG organise de nombreuses conférences pour que ses adhérents soient au fait des problématiques et des bonnes pratiques en matière de Supply Chain.
Turkey was aware of the problems facing the Agency.
la Turquie connaît les problèmes auxquels l'Office est confronté.
Law-enforcement officials dealing with minors should be made especially aware of the problems stemming from violence.
Les responsables de l'application des lois qui ont affaire à des mineurs doivent en particulier être rendus attentifs aux problèmes de la violence.
Aware of the problems revealed in flight tests,
Conscient des problèmes apparus lors des essais,
we are aware of the problems that can stem from an inadequate assessment of needs
nous sommes conscient des problèmes que peut entrainer une mauvaise définition des besoins
Thanks to those notifications BiPT is aware of the problems faced by the market players
Ces notifications permettent à l'IBPT d'être au courant des problèmes rencontrés par les acteurs du secteur,
It was fully aware of the problems stemming from the location of Greece on the border of the European Union
Le Comité est pleinement conscient des problèmes résultant du fait que la Grèce se situe aux limites
Ms. Shin said that, while the Government of New Zealand was clearly aware of the problemsof the gender pay gap, and high unemployment rates among young people
Mme Shin dit que si le Gouvernement néo-zélandais a manifestement conscience des problèmes que sont le taux élevé de chômage chez les jeunes et les Maoris et l'écart de rémunération entre hommes
it is important to be aware of the problems that may arise during home renovations.
il est important d'être au courant des problèmes qui peuvent avoir lieu pendant des travaux de rénovation.
said that the Government of Croatia was well aware of the problems which would be associated with the reintegration of refugees whose property
le Gouvernement croate est bien conscient des difficultés qui seront associées à la réintégration des réfugiés, dont les propriétés
Aware of the problems it raised, and wishing to avoid lengthy and costly litigation,
Conscient des problèmes qu'elle soulève et désireux d'éviter des procédures contentieuses longues
Ms. STAAL(Netherlands) said that her Government was fully aware of the problemsof specific groups such as ethnic minorities,
Mme STAAL(Pays-Bas) dit que son gouvernement a pleinement conscience des problèmes de groupes spécifiques comme les minorités ethniques,
The Government is aware of the problems affecting the various population groups which have participated in the economic development of Ecuador yet have been excluded from many of the benefits of development as a result of historical or other factors.
Le Gouvernement est conscient des problèmes propres à divers groupes de la population, qui participent au développement économique de l'Equateur mais ne profitent guère de ses avantages en raison de circonstances historiques ou autres.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文