CONSIDER IMPLEMENTING - traduction en Français

[kən'sidər 'implimentiŋ]
[kən'sidər 'implimentiŋ]
envisager de mettre en œuvre
consider implementing
to consider the implementation of
envisager de mettre en place
consider establishing
consider setting up
consider putting in place
consider implementing
consider introducing
envisage setting up
envisager la mise en œuvre
envisager la mise en place
envisagent d'appliquer
envisage de mettre en œuvre
consider implementing
to consider the implementation of
envisager l'exécution
songer à appliquer
considérer la mise en œuvre

Exemples d'utilisation de Consider implementing en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FedNor should consider implementing a risk-based approach for its monitoring and reporting strategy.
FedNor devrait envisager de mettre en oeuvre une démarche axée sur les risques pour sa stratégie de surveillance et d'établissement de rapports.
That other state governments consider implementing similar programmes to Rio de Janeiro's UPP Police Pacifying Unit(Australia);
Faire en sorte que d'autres gouvernements étatiques envisagent d'adopter des programmes comparables à l'Unité de police pacificatrice(UPP) créée à Rio de Janeiro(Australie);
Consider implementing Mobile Device Management software
Envisagez de mettre en œuvre un logiciel de gestion des appareils mobiles
safety hazards are identified, consider implementing a refresher-training course.
si des risques pour la sécurité sont identifiés, envisagez de mettre en œuvre une formation d'appoint.
Services Industries Branch consider implementing the following if SCI is renewed.
des industries de service envisage de mettre en oeuvre ce qui suit si l'IVD est renouvelée.
parties could also consider implementing maximum residue levels in water,
les parties pourraient également examiner la mise en œuvre de niveaux de résidus maximum dans l'eau,
We further recommend that governments consider implementing ongoing mechanisms to promote access to justice for people with intellectual disabilities.
Nous recommandons en outre que les gouvernements envisagent la mise en uvre de mécanismes permanents visant à promouvoir l'accès à la justice pour les personnes en situation de dé cience intellectuelle.
The group recommended that SCOI consider implementing this as the next step in resolving these issues.
Le groupe recommande au SCOI, lorsqu'il cherchera à résoudre ce problème, de commencer par envisager la mise en place d'un tel système.
Consider implementing ecosystem approaches,
Envisager d'appliquer des approches écosystémiques,
Consider implementing the recommendations of UNHCR, human rights treaty bodies
Envisager d'appliquer les recommandations du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés(HCR),
In particular, policymakers should consider implementing regularization schemes for irregular migrants with children that by birth are nationals of the country of destination.
En particulier, les décideurs devraient envisager de mettre en œuvre des systèmes de régularisation à l'intention des migrants en situation irrégulière ayant des enfants qui, nés dans le pays d'accueil, en sont des ressortissants.
Consider implementing national and workplace programmes for women's advocates,
Envisager de mettre en place des programmes nationaux et internes pour les défenseurs des droits des femmes,
Consider implementing section 7(1)(c) of the Correctional Service Act that provides for"meaningful educational training and rehabilitation programmes for the benefit of detainees";
Envisager d'appliquer l'alinéa c du paragraphe 1 de l'article 7 de la loi relative au Service pénitentiaire qui prévoit"des programmes de formation et de réinsertion efficaces à l'intention des détenus";
Should the Government consider implementing tax measures to limit the ability of pension plans to undertake tax planning strategies to reduce
Le gouvernement devrait-il envisager de mettre en œuvre des mesures fiscales afin de limiter la capacité des régimes de pension à entreprendre des stratégies de planification fiscale qui réduisent
Governments should consider implementing a social protection floor,
Les gouvernements devraient envisager de mettre en place un socle de protection sociale,
participants recommended that Contracting Parties consider implementing e-Registers that allow searches in English
les participants ont recommandé aux Parties à la Convention d'envisager la mise en œuvre d'e-Registres permettant d'effectuer des recherches en anglais
Alternatively, or to complement country-specific emission ceilings, the Executive Body could consider implementing emission limit values for those source categories known to emit high amounts of BC.
À défaut, ou en complément des plafonds d'émission par pays, l'Organe exécutif pourrait envisager d'appliquer des valeurs limites d'émission pour les catégories de source dont on sait qu'elles émettent de grandes quantités de noir de carbone.
which Governments should consider implementing.
les gouvernements devraient envisager de mettre en œuvre.
Landlocked and transit developing countries should also consider implementing multi-sector infrastructure-sharing initiatives,
Les pays en développement sans littoral et de transit devraient également envisager de mettre en place des initiatives de partage d'infrastructures multisectorielles,
the State party should consider implementing special measures in those schools,
l'État partie devrait envisager d'appliquer à ces écoles des mesures spéciales,
Résultats: 99, Temps: 0.0611

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français