continue to fulfilcontinue to fulfillcontinue to performcontinue to fillto continue to meetcontinue to completekeep fillingstill fulfillcontinue to carry out
Exemples d'utilisation de
Continue to perform
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Canadian 15-year-old students continue to perform well internationally and have strong skill sets in reading,
Les jeunes Canadiens de 15 ans continuent d'obtenir de bons résultats à l'échelle internationale et ont de bonnes compétences en lecture,
Young Canadians continue to perform well in international rankings of reading, math and science skills.
Les jeunes Canadiens continuent d'obtenir de bons résultats aux classements internationaux des compétences en lecture, en mathématiques et en sciences.
in challenging circumstances, continue to perform with efficiency and commitment the important tasks assigned to them by the Security Council.
ces femmes et ces hommes continuent à exécuter avec efficacité et détermination les missions importantes que leur a confiées le Conseil de sécurité.
Your Service Representative Replaceable Unit may continue to perform as expected far beyond the average life indicator.
Le module remplaçable par l'interlocuteur technique peut continuer de fonctionner comme prévu, bien après l'indication de durée de vie moyenne.
He believed that the Working Group still had much work to do and should continue to perform its duties in accordance with its present, original mandate.
Celuici avait encore beaucoup à accomplir et devrait continuer à s'acquitter de ses tâches conformément au mandat spécifique dont il était actuellement investi.
Women continue to perform a disproportionate amount of unpaid labour, much of which is directly impacted by climate change.
Les femmes continuent à effectuer une quantité démesurée de travail non rémunéré qui est pour la plupart directement induit par le changement climatique.
The members of the Constitutional Court continue to perform their duties in their home court.
Les membres de la Cour continuent à exercer leurs fonctions à leur juridiction d'origine.
Real Estate and Concessions continue to perform well.
l'immobilier et les concessions maintiennent de bonnes performances.
The Member states of the Economic Community of West African States(ECOWAS) continue to perform well macroeconomically.
Les pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest(CEDEAO) continuent de réaliser de bonnes performances au niveau macroéconomique.
Decide that the Working Group on Trafficking in Persons should continue to perform those functions as set forth in Conference decision 4/4;
Déciderait que le Groupe de travail sur la traite des personnes devrait continuer à s'acquitter des fonctions énoncées dans sa décision 4/4;
insisted that the Consortium continue to perform its obligations under the Contract.
insisté pour que le Consortium continue à s'acquitter de ses obligations conformément au contrat.
This explains why women continue to perform traditional low-income functions
the perpetrators have remained unpunished and continue to perform, and sometimes to abuse, their functions in the army,
les auteurs de ces actes sont demeurés impunis et continuent d'exercer leurs fonctions, et parfois d'en abuser,
that it should therefore continue to perform its functions as a standing working group of the Conference.
qu'il devrait donc continuer de s'acquitterde ses fonctions de groupe de travail permanent de la Conférence.
The thousands of dedicated employees who have served UNICEF over the years and who continue to perform extraordinary work,
Des milliers d'employés dévoués qui ont servi l'UNICEF pendant des années et qui continuent d'accomplir un travail remarquable,
The perpetrators had remained unpunished and continue to perform, and sometimes to abuse, their functions in the army,
Les auteurs de ces actes sont demeurés impunis et continuent d'exercer leurs fonctions, et parfois d'en abuser,
it is imperative to ensure that the Commission can continue to perform its functions effectively, as well as maintain its high level of expertise.
il faut absolument s'assurer que celle-ci puisse continuer de s'acquitter efficacement de ses fonctions tout en maintenant un niveau élevé de compétence.
The surveillance programme should ensure that items important to safety continue to perform in accordance with the original design assumptions
Le programme de surveillance devrait garantir que les éléments importants pour la sûreté continuent à fonctionner conformément aux objectifs et hypothèses d'origine de la conception
the system of government, serve as the principal forum for airing issues of public concern and continue to perform functions that cannot be replicated by any other institution.
servent d'enceinte privilégiée pour la diffusion des questions d'intérêt public et continuent d'exercer des fonctions qui ne peuvent être prises en charge par aucune autre institution.
In its resolution 6/3, the Conference of the Parties to the Organized Crime Convention decided that the Working Group should continue to perform its functions and should hold at least one intersessional meeting prior to the seventh session of the Conference.
Dans sa résolution 6/3, la Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée a décidé que le Groupe de travail continuerait d'exercer ses fonctions et tiendrait au moins une réunion intersessions avant la septième session de la Conférence.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文