consider in detaila detailed reviewexamine in detaildiscussing in detailfully considerin discussing in detaila detailed examinationto review thoroughlydetailed considerationto look in detail
study in detailto explore fullyto examine in detail
abordée en détail
to discuss in detailto address in detail
traitées en détail
deal in detailaddressing in detail
traité en détail
deal in detailaddressing in detail
traités en détail
deal in detailaddressing in detail
Exemples d'utilisation de
Dealt with in detail
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
in the forthcoming biennium 2004- 2005 is also dealt with in detail.
exercices biennaux 20022003 et 20042005 est également traité en détail.
The programme has been dealt with in detail under the section on General Principles.
Le programme a été examiné en détail dans le cadre de la section consacrée aux principes généraux.
The demographic composition of the Republic of Croatia is dealt with in detailin the"core document"* and the appendix.
La composition démographique de la République de Croatie est étudiée en détail dans le document de base*/ et son annexe.
The Agency's financial crisis is dealt with in detail, including UNRWA's efforts to expand its donor base
La crise financière de l'Office est examinée en détail, de même que les efforts déployés par l'UNRWA pour trouver de nouveaux donateurs
was still being discussed in informal consultations and would be dealt with in detail at a later stage.
le projet de résolution fait toujours l'objet de consultations informelles et sera examiné en détail par la suite.
The programme has been dealt with in detail under the section on Separation from Parents.
Le programme a été abordé en détail à la section consacrée à la séparation d'avec les parents.
The topic of"children and juveniles as victims of violence" was dealt with in detailin the two periodic security reports drawn up by the Federal Government.
Le problème des enfants et adolescents victimes d'actes de violence a été traité dans le détaildans les deux rapports périodiques sur la sécurité préparés par le Gouvernement fédéral.
The issue of biosafety is dealt with in detailin programme areas D and E in chapter 16,
La question de la prévention des risques biologiques est traitée en détail dans les passages consacrés aux domaines d'activité D
The question of the rights of the arrested is dealt with in detailin paragraph 26(6);
La question des droits des personnes arrêtées est traitée en détail au paragraphe 26 6;
It also agreed that jus cogens should not be dealt with in detail under the topic, since rules of jus cogens
Elle convient également que le jus cogens ne doit pas être étudié en détail, car les règles du jus cogens
Street children are covered by a mechanism called the Juvenile Justice System.9 The issue has been dealt with in detail under the section on Administration of Juvenile Justice.
Les enfants des rues sont pris en charge par un mécanisme appelé système de justice pour mineurs9 la question est traitée en détail à la section consacrée à l'administration de la justice pour mineurs.
prevent overlap with other articles where the position of women in Dutch society is dealt with in detail.
d'éviter tout chevauchement avec d'autres articles dans lesquels la situation des femmes dans la société néerlandaise est abordée en détail.
that was because those issues had already been dealt with in detailin the previous report submitted to the Committee.
ces questions avaient déjà été traitées en détail dans le précédent rapport soumis au Comité.
implications of which are dealt with in detailin Chapter 5[of the full Report, in Hebrew] above.
les implications sont traitées en détail dans le chapitre 5 du rapport complet en hébreu.
It was agreed that this issue should be dealt with in detailin Chapter 5,
On a convenu que ce point devait être traité en détails au chapitre 5,
observed that some of the questions the representative of Cuba had raised were dealt with in detailin her full report.
certaines des questions que le représentant cubain a soulevées sont traitées en profondeur dans son rapport complet.
the subject of territorial jurisdiction could be dealt with in detailin paragraph 15, on the applicability of the Convention,
on aborde la question de la compétence territoriale, qui sera traitée en détail au paragraphe 15 à propos de l'applicabilité de la Convention;
has been dealt with in detailin publications issued by other United Nations bodies.\.
a été traitée en détail dans des publications d'autres organes des Nations Unies 1/.
product supervision, have been dealt with in detailin the report to ILO on Convention No.155, submitted in 1993.
ont été examinées en détail dans le rapport sur l'application de la convention n° 155 soumis à l'OIT en 1993.
This aspect is dealt with in detailin our first report on implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which is due to be submitted shortly to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women CEDAW.
Cette question est abordée en détail dans notre premier rapport sur la mise en oeuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes qui devrait être soumis sous peu au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文