DECIDED TO IMPLEMENT - traduction en Français

[di'saidid tə 'implimənt]
[di'saidid tə 'implimənt]
a décidé de mettre en œuvre
a décidé de mettre en place
a décidé la mise en œuvre
ont décidé de la mise en place
décidé d'instaurer
a décidé de mettre en application
a décidé d'exécuter
décidé d'implanter
a décidé de mettre en oeuvre
ont décidé de mettre en œuvre
avait décidé de mettre en œuvre
ont décidé de mettre en place

Exemples d'utilisation de Decided to implement en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We therefore decided to implement an ERP solution
Nous avons donc décidé d'implémenter une solution ERP
organizations that decided to implement a CRM solution to manage customers already had the desired information.
les organisations qui ont décidé d'implanter un CRM pour la gestion des clients, possédaient déjà l'information désirée.
In the case study of Turkey, within a period of about two years, the country decided to implement IFRS.
D'après l'étude sur la Turquie, le pays a décidé d'appliquer les IFRS dans un délai d'environ deux ans.
In 2011, Aliapur decided to implement personalised accompaniment for transformation sites by funding a"Development and optimisation" study.
En 2011, Aliapur a souhaité mettre en place un accompagnement personnalisé des sites de transformation, en finançant une étude"Développement et optimisation.
Decided to implement the elements for a global monitoring plan as proposed in the annex to the decision;
Décide de mettre en œuvre les éléments d'un plan mondial de surveillance tel que proposé à l'annexe de la présente décision;
the Government has decided to implement a National Broadcast Policy, which includes.
les pouvoirs publics ont décidé de mettre en oeuvre une politique nationale de la radio et télédiffusion qui vise notamment à.
UNFPA has decided to implement an online tracking system for donor reports the development of which has taken longer than anticipated.
Le FNUAP a décidé de mettre en place un système de suivi en ligne des rapports destiné aux donateurs dont l'élaboration a duré plus longtemps que prévu.
the country had decided to implement a more ambitious 1995-1999 plan by the year 2000.
le pays a décidé de mettre en oeuvre, en 1995-1999, un programme plus ambitieux à l'horizon de l'an 2000.
The factory in La Rochelle decided to implement a co-branding strategy
Le chantier rochelais choisit de mettre en œuvre une stratégie de co-branding
Beijing authorities have decided to implement a new warning system in case of heavy pollution.
les autorités de Pékin ont décidé de mettre en œuvre un nouveau système d'alerte en cas de forte pollution.
Guerbet has decided to implement an ambitious strategic plan to better capture growth opportunities in a context of evolving trends in its markets.
Guerbet a décidé de mettre en œuvre un plan stratégique ambitieux afin de tirer profit des opportunités de croissance qui existent dans un contexte d'évolution de ses marchés.
Effective 15 September 1995, the Secretary-General decided to implement a freeze in recruitment ST/SGB/278.
Le Secrétaire général a décidé d'appliquer, à compter du 15 septembre 1995, un gel du recrutement ST/SGB/278.
the Bank has decided to implement the changes that were proposed in the May consultation paper.
la Banque a décidé de mettre en œuvre les changements proposés dans le document de consultation diffusé en mai.
regional association SADC have decided to implement DVB-T2, the second generation of this standard.
l'association régionale de la SADC ont décidé de mettre en œuvre la DVB-T2, la deuxième génération de cette norme.
UNDP had already decided to implement the system, and is well advanced towards its installation early in 1996.
Le PNUD avait déjà décidé d'adopter le système, dont l'installation, qui doit être achevée au début de 1996, est en très bonne voie.
the Security Council adopted resolution 1672(2006) in which it decided to implement sanctions against four Sudanese individuals.
le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1672(2006) par laquelle il a décidé l'application de sanctions contre quatre individus soudanais.
EMA decided to implement this plan, restructuring the regiment.
1re Armée en 1972, l'EMA décide de mettre en œuvre le régiment.
Consequently, the Municipality of Monaco decided to implement many operations since 2013.
Suite à ce constat, la Mairie de Monaco a décidé de mener de nombreuses opérations depuis 2013.
on how Parties decided to implement the guidance outlined in decision 10/CP.2.
la façon dont les Parties avaient décidé d'appliquer les directives énoncées dans la décision 10/CP.2.
The Board approves the conclusions of this report and has decided to implement its recommendations.
Le Conseil approuve les conclusions de ce rapport et a décidé de mettre en oeuvre ses recommandations.
Résultats: 223, Temps: 0.0894

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français