DESPITE SOME PROGRESS - traduction en Français

[di'spait sʌm 'prəʊgres]
[di'spait sʌm 'prəʊgres]
malgré quelques avancées
en dépit des progrès réalisés
en dépit des progrès accomplis
en dépit des quelques progrès enregistrés

Exemples d'utilisation de Despite some progress en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite some progress, the region continues to struggle with negative productivity growth rates,
En dépit de certains progrès, cette région demeure en proie à des problèmes tels que la croissance négative de la productivité,
However, the discussions also showed that, despite some progress, there were significant gaps in implementation in some key areas.
Cependant, les débats ont aussi révélé qu'en dépit de certains progrès, la mise en oeuvre laissait encore beaucoup à désirer dans certains domaines essentiels.
Despite some progress in the 1990s, lately bilateral North-South agreements had proliferated at the expense of intraregional agreements.
Malgré quelques progrès accomplis durant les années 1990, les accords bilatéraux Nord-Sud ont récemment proliféré aux dépens d'accords intrarégionaux.
However, there are growing indications that, despite some progress, we are lagging in fulfilling agreed targets.
Cependant, il y a des indications de plus en plus nombreuses selon lesquelles, en dépit d'un certain progrès, nous avons pris du retard dans la réalisation des objectifs convenus.
Despite some progress in the implementation of the Parking Programme, it was still not fully operational.
En dépit de certains progrès accomplis dans l'application de la Réglementation du stationnement des véhicules diplomatiques, cette réglementation n'est pas encore pleinement opérationnelle.
Despite some progress, procurement remained a problem, because most of the purchases
En dépit de certains progrès, la question des approvisionnements demeure posée du fait
Despite some progress in advancing women's rights,
Malgré des progrès accomplis dans le domaine des droits de la femme,
Despite some progress, 47 per cent of the population in those countries still lived below the poverty line.
En dépit de certains progrès, 47% de la population de ces pays vit encore sous le seuil de pauvreté.
Despite some progress, Albania continues to struggle with high rates of child malnutrition,
Malgré certains progrès, l'Albanie continue à lutter avec des taux élevés de malnutrition chez les enfants,
Despite some progress, high-profile perpetrators are still rarely prosecuted and the criminal justice system remains structurally dysfunctional.
En dépit de quelques progrès, les auteurs jouissant d'une grande notoriété sont encore rarement poursuivis en justice et le système de justice pénale reste structurellement défectueux.
Despite some progress on the humanitarian front,
Malgré des progrès sur le plan humanitaire,
However, despite some progress in implementing the Monterrey Consensus, the long-standing development
Cependant, en dépit de quelques progrès en ce qui concerne la mise en œuvre du Consensus de Monterrey,
Despite some progress, the problem of the survival,
En dépit de progrès, le problème de la survie,
Despite some progress, cases of arbitrary detention,
En dépit de certains progrès, des cas de détention arbitraire,
Despite some progress on the political front, human rights violations continued throughout the country.
Elle met l'accent sur le fait que malgré les progrès accomplis sur le plan politique, les violations des droits de l'homme se poursuivent dans tout le pays.
But despite some progress over the last decade, current policies have
Malgré certains progrès observés au cours de la dernière décennie,
Despite some progress, there is still gender-related discrimination in many countries, particularly at all levels of decision-making.
Malgré des progrès, la discrimination fondée sur le sexe reste une réalité dans nombre de pays, à tous les niveaux décisionnels en particulier.
said that despite some progress, the percentage of recommendations implemented remained low
note qu'en dépit de certains progrès, le pourcentage de recommandations mises en oeuvre reste faible,
Despite some progress, the overall picture was one of unabated, indeed accelerated,
En dépit de certains progrès, l'image d'ensemble qui se dégageait était celle d'une dégradation continue,
It was disappointing that despite some progress, full implementation of the Beijing Declaration
Il est décevant qu'en dépit de quelques progrès, la pleine application de la déclaration
Résultats: 234, Temps: 0.081

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français