In view of thedevelopment of the situation on the ground and particularly the surrender of M23,
Tenant compte del'évolution de la situation sur le terrain et notamment de la capitulation du M23,
who also has to follow thedevelopment of the situation and to make timely adjustments in the safety and security arrangements when the situation so requires,
qui doit également suivre l'évolution de la situation, apporter des ajustements opportuns aux arrangements pris en matière de sécurité lorsque la situation l'exige,
who closely monitored thedevelopment of the situation in the country during the interval between the departure of the first Special Representative, on 10 October 1995,
qui a suivi de près l'évolution de la situation dans le pays durant l'intervalle qui a séparé le départ du premier Représentant spécial,
of 3 June 2005, by which the Council requested to be regularly informed of thedevelopment of the situation in Côte d'Ivoire
par laquelle le Conseil de sécurité a demandé à être régulièrement informé del'évolution de la situation en Côte d'Ivoire
This ill-boding development of the situation reminds one of the time when a campaign for pressure and'sanctions' was launched in the United Nations
Cette inquiétante évolution de la situation nous rappelle l'époque où une campagne de pressions et de sanctions fut lancée par l'Organisation des Nations Unies
In response to the observations made by the Committee in 1995 in which the Government had been asked to monitor thedevelopment of the situation resulting from the Turkish occupation,
En réponse aux observations formulées par le Comité en 1995, dans lesquelles il était demandé au Gouvernement de rendre compte de l'évolution de la situation résultant de l'occupation turque,
taking into account thedevelopment of the situation, and to submit it to the Committee at its thirty-second session in 1992.
en tenant compte de l'évolution de la situation, et de lui présenter ce plan, à sa trente-deuxième session, en 19929.
special procedure mandate holders, to report on the progress made with regard to technical assistance to the Government of the Democratic Republic of the Congo and thedevelopment of the situation in the east of the country.
des procédures spéciales thématiques, à rendre compte au Conseil des progrès réalisés en matière d'assistance technique au Gouvernement de la République démocratique du Congo et de l'évolution de la situation dans l'est du pays.
We are following with equal interest thedevelopment of the situation in the Sudan, and we give our blessing to the Agreement between the Government of Sudan
Nous suivons également avec le même intérêt ledéveloppement de la situation au Soudan; nous donnons notre bénédiction à l'accord intervenu entre le Gouvernement soudanais
already covers thedevelopment of the situation, bearing in mind the implementation of the new COTIF,
tient déjà compte de l'évolution de la situation compte tenu de l'application de la nouvelle COTIF,
a fair appreciation of thedevelopment of the situation regarding human rights in Member States.
une juste appréciation del'évolution de la situation des droits de l'homme dans les États Membres.
Lebanon closely follows thedevelopments of the situation in the Middle East.
Le Liban suit attentivement l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
The Council will study expeditiously that request in view of thedevelopments of the situation on the ground.
Il l'examinera rapidement compte tenu del'évolution de la situation sur le terrain.
Members of the Security Council are determined to continue to follow closely thedevelopments of the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia,
Les membres du Conseil de sécurité sont résolus à continuer de suivre de près l'évolution de la situation au Kosovo(République fédérale de Yougoslavie)
Decides also to set up an OIC Contact Group to follow up developments of the situation in Cote d'Ivoire.
Décide également de mettre en place un groupe de contacts de l'Organisation de la Conférence islamique(OCI) pour suivre ledéveloppement de la situation en Côte d'Ivoire;
Developments of the situation in Lebanon and preparations for the Arab Summit in Damascus were also discussed.
Nous avons également abordé l'évolution de la situation au Liban et les préparatifs du Sommet arabe à Damas.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文