DIDN'T KNOW HOW - traduction en Français

['didnt nəʊ haʊ]
['didnt nəʊ haʊ]
ignorais comment
ignore how
know how
savais pas
to know not
knowledge no
ne savais
not knowing
not knowing how
ne savais pas combien
ignorais combien
ignorait comment
ignore how
know how
savait pas
to know not
knowledge no
ne savait
not knowing
not knowing how
savaient pas
to know not
knowledge no

Exemples d'utilisation de Didn't know how en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elizabeth was stuck in a destructive pattern she didn't know how to break.
Elizabeth avait pris des habitudes destructrices dont elle ne savait pas comment se défaire.
And I didn't know how the Russians knew about Sugar Horse until now.
J'ignorais comment les Russes avaient su, jusqu'à présent.
I tried everything, I didn't know how to deal with you.
Mais j'ai tout essayé. Je ne savais plus quoi faire.
We didn't know how.
On ignorait comment.
And I didn't know how to stop it.
Je ne sais pas comment l'arrêter.
They said they didn't know how he was killed.
Ils m'ont dit qu'ils ne savaient pas comment il avait été tué.
I thought I was pregnant and I didn't know how to tell you.
Je pensais être enceinte, et j'ignorais comment te l'annoncer.
He was a baby. He didn't know how to do those things yet.
C'était un bébé, il savait pas encore faire ces choses-là.
I didn't know how to ask you to be with me.
Je ne sais pas comment te demander d'être avec moi.
We didn't know how it was gonna start.
On ignorait comment la journée commencerait.
Apparently, the Jews in Holland didn't know how to do this.
Apparemment, les juifs de Hollande ne savaient pas comment faire.
Jace didn't know how to respond to that, so he didn't.
Jace ne savait que répondre, aussi s'abstint-il.
I didn't know how else to explain it.
Je ne sais pas comment l'expliquer autrement.
He didn't know how far or high up this thing went.
Il savait pas jusqu'où ça allait.
Since he didn't know how to treat a lady.
Et puisqu'il ignorait Comment on traite une femme.
I didn't know how I could have missed it.
Je ne sais pas comment j'ai pu la manquer.
Bitch didn't know how good the snort was.
La conne ne savait pasrefuser la coke.
They didn't know how to use them.
Mais ils savaient pas s'en servir.
Ryder didn't know how to tie his shoes till he was 15.
Ryder savait pas lacer ses chaussures jusqu'à ses 15 ans.
I'm so sorry. We didn't know how to contact you.
Je suis vraiment navrée, on ignorait comment vous joindre.
Résultats: 672, Temps: 0.0787

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français