Exemples d'utilisation de
During the processing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The efficiency of this sector is therefore a result of how the other trade efficiency sectors interact during the processing of an export or import order.
L'efficacité de ce secteur dépend donc de l'interaction des autres secteurs d'efficacité commerciale pendant le traitement d'une commande d'exportation ou d'importation.
No exclusions were invoked by NSERC during the processing of requests in the reporting period.
Aucune exclusion n'a été invoquée par le CRSNG durant le traitement des demandes pour la période.
This separation technique is mainly used in the purification of the sand fraction which is released during the processing of polluted soil.
Cette technique de séparation est principalement utilisée dans la purification de la fraction sableuse qui est libéré pendant le traitement des sols pollués.
However, they may be asked for this proof at any time during the processing of their file.
Cependant, cette preuve peut leur être demandée en tout temps durant le traitement de leur dossier.
Assisting in the evolution of the Project Arachnid crawl by feeding valuable information to the IT team tied to observations made during the processing of public reports.
Renforcer les capacités de Project Arachnid en transmettant à l'équipe informatique du CCPE des informations utiles se rapportant aux observations faites durant le traitement des signalements venant du public.
the stock may change even during the processing of orders.
le stock peut changer même pendant le traitement des commandes.
follow wet with water, oil or some rest of sauce that may have formed during the processing.
l'huile ou un reste de sauce qui se sont formées au cours du traitement.
So that your design is not cropped during the processing of the printed cards, please create a
Afin que votre motif ne soit pas coupé lors du traitementdes cartes imprimées,
which are deliberately used during the processing or transformation of raw materials,
utilisées lors du traitement ou de la transformation de matières premières,
working memory use to find any bottlenecks created during the processing of categories in your largest slowest cubes.
de détecter les goulots d'étranglement créés lors du traitementdes catégories dans les cubes les plus volumineux et donc les plus longs à créer.
The ATIP Office also provides informal training pertaining on the application of exemptions to employees on an as required basis during the processing of ATIA requests.
En outre, le Service de l'AIPRP fournit aux employés, selon les besoins, une formation informelle sur l'application d'exceptions dans le cadre du traitementdes demandes présentées en vertu de la Loi.
The ATIP Office also provided informal training to employees pertaining to the application of specific exemptions, as required, during the processing of ATIA requests.
Le Service de l'AIPRP a également donné des séances de formation informelle aux employés sur l'application de certaines exceptions dans le cadre du traitementdes demandes présentées en vertu de la Loi.
The data must be processed at a time'T', so that the ear cannot perceive errors coming from a difference during the processing of digital files.
Les données doivent être traitées à un instant« T», afin que l'oreille ne puisse pas percevoir d'erreur provenant d'un décalage lors du traitementdes fichiers numériques.
Multiple vulnerabilities have been discovered in the PJSIP/PJProject multimedia communication which may result in denial of service during the processing of SIP and SDP messages
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans la bibliothèque de communication multimédia PJSIP/PJProject qui peuvent avoir pour conséquence un déni de service lors du traitement de messages SIP
The review of this claim confirms that technical errors occurred during the processing of the claim for which an amount of USD 1,544,699,253 was originally recommended by the Panel.
L'examen de cette réclamation confirme que des erreurs ont été commises au cours du traitement de la réclamation pour laquelle le Comité avait initialement recommandé le versement d'une indemnité de USD 1 544 699 253.
The review of the claim confirms that a technical error occurred during the processing of the claim for which an amount of USD 362,792,000 was originally recommended by the Panel.
L'examen de la réclamation confirme qu'une erreur s'est produite au cours du traitement de la réclamation pour laquelle le Comité avait initialement recommandé le versement d'une indemnité de USD 362 792 000.
It must be stressed that during the processing of the survey, the figures in the outturn for each unit in the sample are compared with the information obtained by the survey.
Il faut souligner le fait que pendant le traitement de l'enquête on fait, pour chaque unité de l'échantillon, une comparaison entre les données du bilan comptable et celles fournies par l'enquête.
This velocity can be calculated during the processing of multi-channel seismic data,
Cette vitesse peut être calculée pendant le traitement des données sismiques multitrace
The mixing process is commonly followed by de-aeration since, during the processing of liquid to highly-viscous products,
Le procédé de mélange est généralement suivi par une étape de désaération car pendant le traitement soit de produits liquides,
In the event that the Provider intervenes, notably during the processing of the penalties, the fines
En cas d'intervention du Loueur notamment dans le traitement des amendes, contraventions
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文