Exemples d'utilisation de
Especially ldcs
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Few developing countries, especially LDCs, can easily raise the amount of capital
Peu de pays en développement, surtout parmi les PMA, peuvent trouver facilement des capitaux
many countries, especially LDCs, have not seen significant gains in export earnings
de nombreux pays, en particulier les PMA, n'ont pas enregistré de gains appréciables en recettes d'exportation
Delegates stressed the importance of building capacities of developing countries, especially LDCs, so that they could benefit from the transition to a green economy.
Les représentants ont souligné l'importance de renforcer les capacités des pays en développement, en particulier des PMA, de façon qu'ils puissent bénéficier de la transition vers une économie verte.
Developing countries, especially LDCs, and some countries with economies in transition, and their small and medium-sized enterprises(SMEs),
La modernisation technologique pose des difficultés aux pays en développement, en particulier aux PMA, et à certains pays en transition,
For developing countries, especially LDCs, the major challenge was to identify NTBs in specific terms,
Pour les pays en développement et pour les PMA en particulier, la principale difficulté était de recenser précisément les obstacles non tarifaires,
many countries, especially LDCs, receive marginal flows of FDI
de nombreux pays, surtout des PMA, accueillent une part modeste de ces investissements
What actions should developing countries, and especially LDCs, take to make the infrastructure opportunity real for foreign investors,
Que devraient faire les pays en développement, et particulièrement les PMA, pour concrétiser les opportunités pour les investisseurs étrangers dans le secteur des infrastructures,
agriculture plays a significantly role in the economic growth of developing countries, especially LDCs where the agricultural sector employs more than half of the labor force
elle joue un rôle important dans la croissance économique des pays du tiers monde et en particulier des PMA, où elle emploie plus de la moitié de la population active et constitue le secteur
The manual aims at helping developing countries, and especially LDCs, to enhance the capacity of their government agencies to compile,
Ce manuel entend aider les pays en développement, particulièrement les PMA, à renforcer les capacités de leurs services pour compiler,
In fact, many developing countries, especially LDCs, which are traditionally food exporters,
En fait, beaucoup de pays en développement, et en particulier de PMA, qui sont traditionnellement des exportateurs de produits alimentaires,
It is possible that some countries, especially LDCs, may face some adjustment issues,
Il est possible que certains pays, notamment des PMA, rencontrent des problèmes d'ajustement,
these choices compel developing countries, and especially LDCs, to boost their capacity to provide social services.
dans des contextes socioéconomiques difficiles, les pays en développement et particulièrement les PMA doivent augmenter leur capacité d'offre de services sociaux,
It was pointed out that many African countries, especially LDCs, had been hit hard by high oil prices,
Il a été souligné que de nombreux pays africains, en particulier des PMA, avaient beaucoup souffert de la hausse des prix du pétrole,
thus support should be provided to developing countries, especially LDCs, in participating actively in trade negotiations.
aussi devaiton prêter assistance aux pays du tiers monde, et en particulier aux PMA, afin qu'ils puissent y prendre une part active.
Implementing the WTO Agreements has proved to be particularly burdensome for a number of developing countries, especially LDCs, where there are noticeable weaknesses in human
La mise en œuvre d'accords de l'OMC s'est avérée particulièrement difficile pour un certain nombre de pays en développement, en particulier de PMA, où l'infrastructure humaine et matérielle et les institutions liées
to health-care facilities are priority development goals for most developing country Parties, especially LDCs.
aux établissements de soins sont des objectifs de développement prioritaires de la plupart des pays parties en développement, en particulier les moins avancés.
good quality'aid for trade' can play an important role in strengthening supply capacity in developing countries, especially LDCs, and to help adjust to trade reforms.
adéquate et de qualité, peut jouer un rôle important dans le renforcement de la capacité de production des pays en développement, en particulier les PMA, et les aider à s'adapter aux réformes commerciales.
member States, especially LDCs.
des États membres, en particulier des PMA.
Two delegates also noted the need for the transfer of technology along with capacity-building to enable developing countries, especially LDCs, to join and benefit fully from GVCs.
Deux délégations ont jugé nécessaire le transfert de technologie, parallèlement au renforcement des capacités, afin de permettre aux pays en développement, surtout aux PMA, de participer aux CVM et d'en tirer pleinement parti.
developing country parties to IIAs can be tackled by commitments of the developed country parties to provide assistance to the developing parties, especially LDCs.
les pays développés et les pays en développement parties aux accords internationaux d'investissement, les premiers peuvent s'engager à fournir une assistance aux seconds, en particulier aux PMA.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文