HAS TASKED - traduction en Français

[hæz tɑːskt]
[hæz tɑːskt]
a chargé
a confié

Exemples d'utilisation de Has tasked en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Management Committee is closely monitoring the matter and has tasked the Department of Management with the responsibility of reviewing
le Comité de gestion suivait de près la question et avait chargé le Département de la gestion de revoir les cas en question
who has issued fatwas justifying terrorism and has tasked Islam with first conquering Rome and then Jerusalem.
qui a prononcé des fatwas pour justifier le terrorisme et chargé l'islam de conquérir d'abord Rome, puis Jérusalem».
Under way 3.3 The Secretary-General's Policy Committee has tasked the International Labour Organization(ILO)
Le Comité des politiques du Secrétaire général a chargé l'Organisation internationale du Travail(OIT)
As one of the organizational priorities of 2014, the Secretariat has acknowledged this issue and has tasked a Risk and Assurance Working Group with ensuring that the information from core assurance providers is reliable,
En 2014, l'une des priorités organisationnelles du Secrétariat a été de prendre la mesure de ce problème et de missionner un Groupe de travail sur la gestion des risques et de garantie pour qu'il s'assure de la fiabilité, de l'actualité et de l'exhaustivité des
the Security Council has tasked the Group with evaluating the impact of its due diligence guidelines for importers, processing industries
le Conseil de sécurité a chargé le Groupe d'experts d'évaluer l'efficacité des lignes directrices sur le devoir de diligence à l'intention des importateurs,
I have tasked Tom and Marshall with disabling all of Vaughn's official protocols.
J'ai chargé Tom et Marshall d'annuler tous les protocoles de Vaughn.
I have tasked Dixon to another assignment.
J'ai assigné une autre mission à Dixon.
Mr. Alves(Guinea-Bissau) said that his Government had tasked a group of experts with determining which issues should be addressed by a future child protection code.
Alves(Guinée-Bissau) dit que son Gouvernement a chargé le groupe d'experts de déterminer les questions que tout futur code sur la protection des enfants devra traiter.
A number of proposals had been put forward in this regard, and the Committee had tasked the Secretary of CEB,
Diverses propositions avaient été avancées à ce sujet et le Comité avait chargé le Secrétaire du Conseil,
Furthermore, the Audiencia Nacional had tasked a prosecutor with investigating
Par ailleurs, l'Audiencia Nacional a chargé un procureur d'enquêter
The Steering Committee meeting of 26 January 1990 had tasked the three European Secretariats with drafting a Joint Declaration on what consequences these opinions would have..
Le Groupe de pilotage du 26 janvier 1990 avait chargé les trois Secrétariats européens de préparer une Déclaration commune sur la suite à donner à ces avis.
I have tasked Sarah with keeping people calm and organized,
J'ai chargé Sarah de faire en sorte qu'ils restent calmes
Many treaty bodies have tasked one or more members with specific responsibilities relating to follow-up.
La plupart des organes de traités assignent des responsabilités spécifiques liées au suivi à un ou plusieurs de leurs membres.
Guinery has tasks for the design and transformed the seeing eye into the eloquent pen.
La société a des tâches pour la conception et a transformé l'œil qui voit dans le stylo éloquent.
which the Brussels Government had tasked with.
le Gouvernement bruxellois avait chargée de.
tap a date that has tasks in it and tick completed tasks..
appuyez sur une date comportant des tâches et cochez celles qui sont terminées.
Young workers and children helping on family farm have tasks and work schedules that protect their mental
Les jeunes travailleurs et les enfants qui fournissent de l'aide sur l'exploitation agricole familiale ont des tâches et des horaires de travail qui protègent leur santé mentale
Upon registration, we log your location to ensure that we have Tasks(also known as‘Missions')
Lors de l'inscription, nous enregistrons votre localisation pour vous assurer que nous avons des Tâches(également appelées« Missions»)
The Special Representative of the Secretary-General for Kosovo had tasked OSCE with compiling the present report based on inputs from the Kosovo institutions to which competencies had been transferred
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo a chargé l'OSCE de dresser le présent rapport sur la base de contributions des institutions kosovares auxquelles des compétences ont été transférées
It was explained that the Security Council in resolution 1822(2008) had tasked the Committee to make available on the Committee's website a summary of reasons why a person
Il a été expliqué que, dans sa résolution 1822(2008), le Conseil de sécurité avait chargé le Comité de mettre à disposition sur son site Web un résumé des motifs pour lesquels un individu
Résultats: 47, Temps: 0.1373

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français