IMPLEMENTING THE RECOMMENDATIONS - traduction en Français

['implimentiŋ ðə ˌrekəmen'deiʃnz]

Exemples d'utilisation de Implementing the recommendations en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It strongly urged the Democratic People's Republic of Korea to begin implementing the recommendations in the reports of the Special Rapporteur
Il prie instamment la République populaire démocratique de Corée de commencer immédiatement à mettre en œuvre les recommandations formulées dans les rapports du Rapporteur spécial
That was why implementing the recommendations in the Brahimi report was essential.
À ce propos, il est indispensable de passer à la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport Brahimi.
Today, we are called upon to consider implementing the recommendations of the Carlson report as part of our reflection on the matter of genocide.
Les moments que nous consacrons à la question du génocide aujourd'hui nous offrent l'occasion de réfléchir à la mise en œuvre des recommandations du rapport Carlsson.
A checklist is being developed by WHO and UNODC to assist Member States in implementing the recommendations of the Declaration.
L'OMS et l'UNODC sont en train d'établir une liste de contrôle pour aider les États Membres à mettre en œuvre les recommandations figurant dans la Déclaration.
our resolve to continue implementing the recommendations contained in resolution 64/292.
notre détermination de continuer à appliquer les recommandations contenues dans la résolution 64/292.
In general, the Board was pleased to note the progress made by the International Civil Service Commission secretariat in implementing the recommendations of the Board.
En général, le Comité a eu le plaisir de noter les progrès accomplis par le Secrétariat de la CFPI en ce qui concerne l'application des recommandations du Comité.
The decision of whether and how to define victims of terrorism appears to be left to the discretion of individual States when implementing the recommendations.
La décision de définir ou non les victimes du terrorisme semble être laissée à l'appréciation de chaque État lors de l'application de ces recommandations.
In 2017, a process was carried out to monitor the progress made by the subsidiary in implementing the recommendations.
En 2017, un processus de suivi des progrès réalisés par la filiale dans la mise en œuvre de ces recommandations a été effectué.
The delegations stressed that the Evaluation Office should not become involved in operationalizing or implementing the recommendations emanating from its evaluations.
Ces délégations ont souligné que le Bureau de l'évaluation ne devrait pas participer à l'opérationnalisation ou à la mise en oeuvre des recommandations qui se dégageaient de ces évaluations.
Executive Director are responsible for implementing the recommendations.
le Directeur général sont responsables de l'application de ces recommandations.
It agreed that local capacities should be taken into consideration when implementing the recommendations.
Elle convient aussi du fait que les capacités locales doivent être prises en considération lors de l'application de ces recommandations.
The response should outline the State process for implementing the recommendations of the report;
Les États devraient indiquer dans leur réponse les mesures prises au niveau national pour appliquer les recommandations formulées dans le rapport concerné;
Establish a methodology and database for implementing the recommendations made in the 2008 SNA.
Création d'un système méthodologique et informatique de base dans le but de mettre en œuvre les recommandations du SCN 2008.
The review does not include an assessment of the outcomes or impact of implementing the recommendations.
L'examen ne comporte pas une évaluation des résultats ou de l'impact de l'application de ces recommandations.
The following challenges were identified in the information submitted by parties on their experiences implementing the recommendations in its decision POPRC-6/2 UNEP/POPS/COP.7/INF/12.
Les difficultés suivantes ont été relevées dans les informations communiquées par les Parties sur leur expérience de la mise en œuvre des recommandations figurant dans sa décision POPRC6/2 UNEP/POPS/COP.7/INF/12.
will be analytical and thematic and indicate the outcome of implementing the recommendations of the Expert Group.
qu'il rendra compte des résultats des mesures prises pour appliquer les recommandations du Groupe d'experts.
each level is responsible for implementing the recommendations that are in its purview.
chaque échelon est responsible d'appliquer les recommandations de son ressort.
are now in the process of assessing and implementing the recommendations of those reviews.
sont maintenant en train d'évaluer et d'appliquer les recommandations de ces études.
risk-mitigation strategies and measures for implementing the recommendations of the oversight bodies.
les mesures prévues pour appliquer les recommandations formulées par les organes délibérants.
The High Commissioner subsequently called for the establishment of a Working Group to prepare a road map for implementing the recommendations.
Le Haut-Commissaire a ensuite demandé que soit créé un groupe de travail chargé d'élaborer une feuille de route pour la mise en œuvre des recommandations formulées.
Résultats: 990, Temps: 0.069

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français