IN THE ENVIRONMENT - traduction en Français

[in ðə in'vaiərənmənt]
[in ðə in'vaiərənmənt]
dans le milieu
in the middle
in the environment
in the field
in the world
in the midst
in the mid
in the community
in the business
in the medium
in the industry
dans le cadre
as part
in the context
within the framework
under
within
through
in connection
in the course
within the scope
in relation
dans la nature
in nature
in the kind
dans l'environment
dans le contexte
in the context
in relation
in connection
against the backdrop
within the framework
against the background
in the light
in conjunction
dans l' environnement
environment
dans les milieux
in the middle
in the environment
in the field
in the world
in the midst
in the mid
in the community
in the business
in the medium
in the industry
dans l' environment

Exemples d'utilisation de In the environment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, thousands of tonnes of lead are deposited in the environment each year.
Par conséquent, des millions de tonnes de plomb sont rejetées chaque année dans la nature.
AWS Cloud9 makes temporary AWS access credentials available to you in the environment.
AWS Cloud9 rend temporaires les informations d'identification d'accès AWS disponibles dans l'environment.
The Committee is of the view that the demonstration of such leadership is particularly important in the environment of peacekeeping operations.
L'affirmation de ce rôle moteur revêt une importance particulière dans le contexte des opérations de maintien de la paix.
Do we know that coal fired power plants reject more radioactivity in the environment than nuclear power plants?
Sait-on que les centrales à charbon rejettent plus de radioactivité dans la nature que les centrales nucléaires?
anywhere in the environment.
un utilisateur IAM) dans l'environment.
the pleasure of the game is both in its technique and in the environment where it takes place.
le plaisir du golf réside tant dans la technique que dans le cadre dans lequel on évolue.
DOSE TO MEMBERS OF THE PUBLIC The foregoing section provides an overview of the concentrations of tritium in the environment in which people live and work.
DOSE AUX MEMBRES DU PUBLIC Dans la section précédente, nous avons présenté un aperçu des concentrations de tritium dans les milieuxles gens vivent et travaillent.
do not dispose of it in the environment, danger of pollution.
ne pas abandonner l'emballage dans la nature, danger de pollution.
Back in the environment, use the AWS CLI to run the aws configure command
De retour dans l'environment, utilisez l'AWS CLI pour exécuter la commande aws configure
8 billion ended up in the environment.
8 milliards ont fini dans la nature.
If Git is not already installed in the environment, use a terminal session in the IDE to install it.
Si Git n'est pas déjà installé dans l'environment, utilisez une session de terminal dans l'IDE pour l'installer.
Then use npm to install the related npm package in the environment within the same directory as the function code.
Utilisez ensuite npm pour installer le package npm associé dans l'environment, dans le même répertoire que celui du code de la fonction.
To install the lodash package in the environment, use a terminal session in the IDE to change to the directory containing the function code.
Pour installer le package lodash dans l'environment, utilisez une session de terminal dans l'IDE afin d'utiliser le répertoire comportant le code de fonction.
Cause: AWS Cloud9 can't find SAM Local at the expected path in the environment, which is~/. c9/bin/sam.
Cause: AWS Cloud9 ne parvient pas à trouver SAM Local dans le chemin d'accès attendu dans l'environment, qui est~/. c9/bin/sam.
Strengthen the network of journalists specialized in the environment and establish partnerships with foreign networks leading similar projects.
Renforcer le réseau de journalistes spécialisés en environnement et établir des partenariats avec des réseaux étrangers qui mènent des projets similaires.
However, he seldom comes to power in the environment 3 that characterizes our epoch.
Cependant, dans l'ambiance 3 qui caractérise notre époque, il parvient rarement au pouvoir.
Strategies and plans for change should take into account factors in the environment of the GC IM Program Transformation Initiative.
Les stratégies et plans de changement doivent prendre en compte les facteurs caractéristiques de l'environnement dans lequel se situe l'Initiative de transformation du Programme de GI du gouvernement du Canada.
The second command installs the lodash package in the same directory in the environment as the function code
La deuxième commande installe le package lodash dans le même répertoire de l'environment que le code de la fonction,
This command installs the requests package in the directory in the environment that is one directory above the function code.
Cette commande installe le package requests dans le répertoire de l'environment qui est un répertoire au-dessus du code de la fonction.
The award winners confirmed their commitment to participating in the environment and health process as partners,
Les lauréats ont confirmé leur volonté de participer au processus Environnement et santé en tant
Résultats: 2452, Temps: 0.1154

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français