IS EXPECTED TO IMPROVE - traduction en Français

[iz ik'spektid tə im'pruːv]
[iz ik'spektid tə im'pruːv]
devrait améliorer
have to improve
need to improve
have to upgrade
must improve
should improve
devrait augmenter
have to increase
need to increase
have to raise
is expected to increase
devraient améliorer
have to improve
need to improve
have to upgrade
must improve
should improve
devrait se raffermir
est censé améliorer

Exemples d'utilisation de Is expected to improve en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These are hospitals which provide continuing treatment of patients whose condition is expected to improve through the provision of rehabilitative services.
Il s'agit d'hôpitaux assurant un traitement continu aux patients dont l'état devrait s'améliorer grâce à des services de réadaptation.
The implementation of student support programs like ThrIVe is expected to improve results further.
La mise en œuvre de programmes de soutien aux étudiants, tels que PROSPÉRER, devrait hausser encore davantage les résultats.
This is an area of concern that OAPR needs to focus on if it is expected to improve the overall oversight mechanisms in UNDP.
Le Bureau de l'audit et des études de performance doit réexaminer la question s'il veut renforcer l'ensemble des mécanismes de contrôle du PNUD.
global growth is expected to improve only marginally in 2013.
la croissance mondiale ne devrait s'améliorer que de façon marginale en 2013.
total Seaway traffic is expected to improve slightly.
le trafic total de la Voie maritime devrait progresser légèrement.
The Unit is also providing support to a number of external entities, which is expected to improve accountability further.
Le Groupe fournit également un appui à plusieurs entités externes, ce qui devrait renforcer davantage l'obligation de rendre compte.
gradual rationalization and prioritization of work, this situation is expected to improve.
à l'établissement d'un ordre de priorité entre eux, la situation devrait s'améliorer.
and the process is expected to improve over time.
le processus étant appelé à s'améliorer au fil du temps.
The recently introduced human resource management module(part of the Country Office 2001 Suite) is expected to improve the level of oversight by collecting personnel data in a consistent format and on a timely basis.
Le module de gestion des ressources humaines nouvellement adopté(qui fait partie de Country Office 2001 Suite) devrait améliorer le niveau de contrôle en rassemblant les données concernant le personnel sous un format uniforme et en temps voulu.
Eventually, the consolidation of NFLS is expected to improve efficiency, reduce overhead costs and provide new opportunities
Finalement, le regroupement des Services des laboratoires judiciaires nationaux devrait améliorer l'efficacité, réduire les coûts indirects
The system is expected to improve safety on the Seaway by transmitting precise environmental information to vessels
Le système devrait augmenter la sécurité sur la Voie maritime en transmettant aux navires des renseignements précis sur l'environnement
This study is expected to improve the ability to assess ecological risks associated with the release of alphaemitting radionuclides and inform current policies on uranium mining
Cette étude devrait améliorer la capacité d'évaluer les risques écologiques associés au rejet de radionucléides émetteurs de rayonnement alpha et éclairer les politiques actuelles sur l'extraction
In western Europe GDP growth is expected to improve moderately(to perhaps just under 2.5 per cent),
En Europe occidentale, la croissance du PIB devrait se raffermir un peu(pour atteindre peut-être un peu moins de 2,5%),
this facility is expected to improve the development of personalized
cette installation devrait favoriser l'avancement de la médecine personnalisée
Education is expected to improve social wellbeing including health,
L'éducation devrait améliorer le bien-être social, y compris la santé,
The project is expected to improve the current disposal practices for waste wood arising in the service area, avoid the landfilling
Le projet devrait améliorer les pratiques actuelles d'élimination des déchets de bois produits dans la zone de desserte de l'unité de traitement
This project is expected to improve connectivity and intra-African trade between Dakar(Senegal)
Ce projet est censé améliorer la connectivité et le commerce intra-africain entre Dakar(Sénégal)
the production of CDRs has been decentralized to the country offices; this is expected to improve the timeliness and reduce the errors
rapports est décentralisée et confiée aux bureaux de pays: cela devrait améliorer le délai de production
The General Assembly has taken the decision to reduce the sessions of the Council from five weeks to four weeks, which is expected to improve planning of parallel meetings,
L'Assemblée générale a décidé d'abréger les sessions du Conseil(quatre semaines au lieu de cinq), ce qui devrait faciliter la planification des réunions parallèles
the present restoration project is expected to improve the legibility of the original architecture by removing the undesirable additions,
le projet actuel de restauration devrait améliorer la lisibilité de l'architecture d'origine et retrouver l'aspect d'origine
Résultats: 168, Temps: 0.1001

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français