Exemples d'utilisation de Isn't it better en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
Isn't it better, the whole family together?
Isn't it better that we got rid of Saddam and now the Iraqi people can do what they wanna do and really be free?
Isn't it better to let small wounds dry in the open air rather than putting on a plaster?
But isn't it better I know about it than I think you're part of some conspiracy?
Isn't it better for him to think you're cheating on me than for him to think I'm cheating on him?
You may think it's expensive to call Tokyo, but isn't it better to protect you from having your car stolen?
And isn't it better for us to know now,
Isn't it better to leave things when at least they have been accepted?
And isn't it better to link coffee with the clarinet rather than with a cigarette?
It's nothing about Bob in particular, but isn't it better to create the belief that service has improved?
Isn't it better to allow yourself to be lazy and sloppy, untruthful?
Isn't it better to just say good-bye right now,
Isn't it better for me to do something before it's 10 years down the road with.
Isn't it better to have them fall in love of their own accord?
But, listen, if he's gonna move out eventually, isn't it better to just do it now before we upset everyone?
How much sugar is acceptable and isn't it better to switch to sugar alternatives?
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages?
Isn't it better to love the person for who they really are, not when they're made artificially nicer by alcohol?
Isn't it better that way, your bridle? It's not that difficult.
Either way… Isn't it better to know what he's up to?